New American Standard Bible (©1995) These of the sons of Gad were captains of the army; he who was least was equal to a hundred and the greatest to a thousand.King James Bible These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. American King James Version These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand. American Standard Version These of the sons of Gad were captains of the host: he that was least was equal to a hundred, and the greatest to a thousand. Douay-Rheims Bible These were of the sons of Gad, captains of the army: the least of them was captain over a hundred soldiers, and the greatest over a thousand. Darby Bible Translation These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand. English Revised Version These of the sons of Gad were captains of the host: he that was least was equal to an hundred, and the greatest to a thousand. Webster's Bible Translation These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand. World English Bible These of the sons of Gad were captains of the army: he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand. Young's Literal Translation These are of the sons of Gad, heads of the host, one of a hundred is the least, and the greatest, of a thousand; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata hii de filiis Gad principes exercitus novissimus centum militibus praeerat et maximus mille 1 Crónicas 12:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) De los hijos de Gad, éstos fueron capitanes del ejército; el menor valía por cien y el mayor por mil. 1 Crónicas 12:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) De los hijos de Gad, éstos fueron capitanes del ejército; el menor valía por 100 hombres y el mayor por 1,000. 1 Crónicas 12:14 Spanish: Reina Valera (1909) Estos fueron capitanes del ejército de los hijos de Gad. El menor tenía cargo de cien hombres, y el mayor de mil. 1 Crónicas 12:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estos fueron capitanes del ejército de los hijos de Gad. El menor de ellos tenía cargo de cien hombres, y el mayor de mil. 1 Crónicas 12:14 Spanish: Modern Éstos fueron jefes del ejército de los hijos de Gad. El menor podía hacer frente a cien hombres; y el mayor, a mil. 1 Chroniques 12:14 French: Louis Segond (1910) C'étaient des fils de Gad, chefs de l'armée; un seul, le plus petit, pouvait s'attaquer à cent hommes, et le plus grand à mille. 1 Chroniques 12:14 French: Darby Ceux-là, d'entre les fils de Gad, étaient chefs de l'armée; le moindre était chef de cent hommes, et le plus grand, de mille. 1 Chroniques 12:14 French: Martin (1744) Ceux-là d'entre les enfants de Gad furent Capitaines de l'armée; le moindre avait la charge de cent hommes, et le plus distingué, de mille. 1 Chronik 12:14 German: Luther (1912) Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer, der Kleinste über hundert und der größte über tausend. 1 Chronik 12:14 German: Luther (1545) Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer; der Kleinste über hundert und der Größte über tausend. 1 Chronik 12:14 German: Elberfelder (1871) Diese, von den Söhnen Gads, waren Häupter des Heeres; der Kleinste konnte es mit hundert, und der Größte mit tausend aufnehmen. (Eig. der Kleinste war für hundert,
für tausend) 歷 代 志 上 12:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 都 是 迦 得 人 中 的 軍 長 , 至 小 的 能 抵 一 百 人 , 至 大 的 能 抵 一 千 人 。 歷 代 志 上 12:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 都 是 迦 得 人 中 的 军 长 , 至 小 的 能 抵 一 百 人 , 至 大 的 能 抵 一 千 人 。 These were of the sons of Gad captains of the host one of the least was over an hundred and the greatest over a thousand These were of the sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Gad Gad (gawd) Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet -- Gad. captains ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the host tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first of the least qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) was over an hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. and the greatest gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent over a thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.1 Chronicles 12:14 Multilingual Bible 1 Chroniques 12:14 French 1 Crónicas 12:14 Biblia Paralela 歷 代 志 上 12:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |