New American Standard Bible (©1995) They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.King James Bible And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. American King James Version And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. American Standard Version And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. Douay-Rheims Bible And they carried the ark of God upon a new cart, out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart. Darby Bible Translation And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart. English Revised Version And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. Webster's Bible Translation And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. World English Bible They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. Young's Literal Translation And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata inposueruntque arcam Dei super plaustrum novum de domo Aminadab Oza autem et fratres eius minabant plaustrum 1 Crónicas 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Ahío guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Ahío guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y lleváronse el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo; y Uzza y su hermano guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y llevaron el arca sobre un carro nuevo de la casa de Abinadab, y Uza y su hermano guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: Modern Luego colocaron el arca de Dios sobre una carreta nueva, y se la llevaron de la casa de Abinadab. Uza y Ajío guiaban la carreta. 1 Chroniques 13:7 French: Louis Segond (1910) Ils mirent sur un char neuf l'arche de Dieu, qu'ils emportèrent de la maison d'Abinadab: Uzza et Achjo conduisaient le char. 1 Chroniques 13:7 French: Darby Et ils montèrent l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et l'emmenèrent de la maison d'Abinadab; Uzza et Akhio conduisaient le chariot. 1 Chroniques 13:7 French: Martin (1744) Et ils mirent l'Arche de Dieu sur un chariot neuf, [et l'emmenèrent] de la maison d'Abinadab; et Huza et Ahio conduisaient le chariot. 1 Chronik 13:7 German: Luther (1912) Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen führen aus dem Hause Abinadabs. Usa aber und sein Bruder trieben den Wagen. 1 Chronik 13:7 German: Luther (1545) Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen führen, aus dem Hause Abinadabs. Usa aber und sein Bruder trieben den Wagen. 1 Chronik 13:7 German: Elberfelder (1871) Und sie fuhren die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs weg; und Ussa und Achjo führten den Wagen. 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 將 神 的 約 櫃 從 亞 比 拿 達 的 家 裡 抬 出 來 , 放 在 新 車 上 。 烏 撒 和 亞 希 約 趕 車 。 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 将 神 的 约 柜 从 亚 比 拿 达 的 家 里 抬 出 来 , 放 在 新 车 上 。 乌 撒 和 亚 希 约 赶 车 。 And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab and Uzza and Ahio drave the cart And they carried rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in a new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cart `agalah (ag-aw-law') something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon out of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Abinadab 'Abiynadab (ab-ee-naw-dawb') father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites -- Abinadab. and Uzza `Uzza' (ooz-zaw') strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah. and Ahio 'Achyow (akh-yo') brotherly; Achio, the name of three Israelites -- Ahio. drave nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh the cart `agalah (ag-aw-law') something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon1 Chronicles 13:7 Multilingual Bible 1 Chroniques 13:7 French 1 Crónicas 13:7 Biblia Paralela 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |