New American Standard Bible (©1995) The families of scribes who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. Those are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.King James Bible And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab. American King James Version And the families of the scribes which dwelled at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab. American Standard Version And the families of scribes that dwelt at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab. Douay-Rheims Bible And the families of the scribes that dwell in Jabes, singing and making melody, and abiding in tents. These are the Cinites, who came of Calor (Chamath) father of the house of Rechab, Darby Bible Translation and the families of the scribes who dwelt at Jabez: the Tireathites, the Shimeathites, the Suchathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab. English Revised Version And the families of scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites that came of Hammath, the father of the house of Rechab. Webster's Bible Translation And the families of the scribes who dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab. World English Bible The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab. Young's Literal Translation and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They are the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cognationes quoque scribarum habitantium in Iabis canentes atque resonantes et in tabernaculis commorantes hii sunt Cinei qui venerunt de calore patris domus Rechab 1 Crónicas 2:55 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y las familias de los escribas que habitaron en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos. Esos son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab. 1 Crónicas 2:55 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y las familias de los escribas que habitaron en Jabes fueron los Tirateos, los Simeateos y los Sucateos. Esos son los Quenitas que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab. 1 Crónicas 2:55 Spanish: Reina Valera (1909) Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los cuales son los Cineos que vinieron de Hamath, padre de la casa de Rechâb. 1 Crónicas 2:55 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y las familias de los escribas, que moraban en Jabes, fueron los tirateos, simeateos, sucateos; los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat, padre de la casa de Recab. 1 Crónicas 2:55 Spanish: Modern Las familias de los escribas que moraban en Jabes fueron: los tirateos, los simateos y los sucateos. Éstos son los queneos que descienden de Hamat, padre de la casa de Recab. 1 Chroniques 2:55 French: Louis Segond (1910) et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab. 1 Chroniques 2:55 French: Darby et les familles des scribes, habitant Jahbets: les Tirhathiens, les Shimhathiens, les Sucathiens. Ceux-là sont les Kéniens, qui sont sortis de Hammath, père de la maison de Récab. 1 Chroniques 2:55 French: Martin (1744) Et les familles des Scribes, qui habitaient à Jahbets, Tirhathiens, Simhathiens, Suchathiens; ce sont les Kéniens, qui sont sortis de Hamath père de Réchab. 1 Chroniques 2:55 French: Ostervald (1744) Et les familles des scribes qui habitaient à Jaebets, les Thireathiens, les Shimathiens, les Suchatiens. Ce sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de Récab. 1 Chronik 2:55 German: Luther (1912) Und die Freundschaften der Schreiber, die zu Jabez wohnten, sind die Thireathiter, Simeathiter, Suchathiter. Das sind die Kiniter, die da gekommen sind von Hammath, dem Vater des Hauses Rechabs. 1 Chronik 2:55 German: Luther (1545) Und die Freundschaften der Schreiber, die zu Jabez wohneten, sind die Thireathiter, Simeathiter, Suchathiter. Das sind die Kiniter, die da kommen sind von Hamath, des Vaters Beth-Rechabs. 1 Chronik 2:55 German: Elberfelder (1871) und die Geschlechter der Schreiber, (O. Schriftgelehrten) welche Jabez bewohnten: die Tirathiter, die Schimathiter, die Sukathiter. Das sind die Keniter, die von Hammath, dem Vater des Hauses Rekab, herkommen. 歷 代 志 上 2:55 Chinese Bible: Union (Traditional) 和 住 雅 比 斯 眾 文 士 家 的 特 拉 人 、 示 米 押 人 、 蘇 甲 人 。 這 都 是 基 尼 人 利 甲 家 之 祖 哈 末 所 生 的 。 歷 代 志 上 2:55 Chinese Bible: Union (Simplified) 和 住 雅 比 斯 众 文 士 家 的 特 拉 人 、 示 米 押 人 、 苏 甲 人 。 这 都 是 基 尼 人 利 甲 家 之 祖 哈 末 所 生 的 。 歷 代 志 上 2:55 Chinese Bible: NCV (Simplified) 住在雅比斯的经学家的众家族,有特拉人、示米押人和苏甲人。他们都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的后代。 歷 代 志 上 2:55 Chinese Bible: NCV (Traditional) 住在雅比斯的經學家的眾家族,有特拉人、示米押人和蘇甲人。他們都是基尼人,是利甲家的祖先哈末的後代。 And the families of the scribes which dwelt at Jabez the Tirathites the Shimeathites and Suchathites These are the Kenites that came of Hemath the father of the house of Rechab And the families mishpachah (mish-paw-khaw') a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red). of the scribes caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate which dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry at Jabez Ya`bets (yah-bates') sorrowful; Jabets, the name of an Israelite, and also of a place in Palestine -- Jabez. the Tirathites Tir`athiy (teer-aw-thee') a Tirathite or inhabitant of an unknown Tirah -- Tirathite. the Shimeathites Shim`athiy (shim-aw-thee') a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah -- Shimeathites. and Suchathites Suwkathiy (soo-kaw-thee') a Sukathite or descendant of an unknown Israelite named Sukah -- Suchathite. These hem (haym) they (only used when emphatic) -- it, like, (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, so, such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. are the Kenites Qeyniy (kay-nee') a Kenite or member of the tribe of Kajin -- Kenite. that came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) of Hemath Chamath (kham-awth') walled; Chamath, a place in Syria -- Hamath, Hemath. the father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Rechab Rekab (ray-kawb') rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites -- Rechab.1 Chronicles 2:55 Multilingual Bible 1 Chroniques 2:55 French 1 Crónicas 2:55 Biblia Paralela 歷 代 志 上 2:55 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |