New American Standard Bible (©1995) They cast lots for their duties, all alike, the small as well as the great, the teacher as well as the pupil.King James Bible And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. American King James Version And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. American Standard Version And they cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. Douay-Rheims Bible And they cast lots by their courses, the elder equally with the younger, the learned and the unlearned together. Darby Bible Translation And they cast lots with one another over the charges, the small as well as the great, the teacher with the scholar. English Revised Version And they cast lots for their charges, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. Webster's Bible Translation And they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar. World English Bible They cast lots for their offices, all alike, as well the small as the great, the teacher as the scholar. Young's Literal Translation And they cause to fall lots -- charge over-against charge, as well the small as the great, the intelligent with the learner. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus 1 Crónicas 25:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y echaron suertes para designar sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el discípulo. 1 Crónicas 25:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y echaron suertes para designar sus cargos, todos por igual, tanto el pequeño como el grande, tanto el maestro como el discípulo. 1 Crónicas 25:8 Spanish: Reina Valera (1909) Y echaron suertes para los turnos del servicio, entrando el pequeño con el grande, lo mismo el maestro que el discípulo. 1 Crónicas 25:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Asimismo echaron suertes guarda contra guarda , el chico con el grande, el sabio con el discípulo. 1 Crónicas 25:8 Spanish: Modern Echaron suertes para establecer los turnos del servicio, participando tanto el pequeño como el grande, lo mismo el maestro que el alumno. 1 Chroniques 25:8 French: Louis Segond (1910) Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples. 1 Chroniques 25:8 French: Darby Et ils jetèrent les sorts pour leurs charges, le petit comme le grand, l'homme expert avec le disciple. 1 Chroniques 25:8 French: Martin (1744) Et ils jetèrent leurs sorts [touchant leur] charge en mettant [les uns contre les autres], les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples. 1 Chronik 25:8 German: Luther (1912) Und sie warfen das Los über ihre Ämter zugleich, dem Jüngeren wie dem Älteren, dem Lehrer wie dem Schüler. 1 Chronik 25:8 German: Luther (1545) Und sie warfen Los über ihr Amt zugleich, dem Kleinsten wie dem Größten, dem Lehrer wie dem Schüler. 1 Chronik 25:8 German: Elberfelder (1871) Und sie warfen Lose über ihr Amt, der Kleine wie der Große, der Kundige mit dem Lehrling. 歷 代 志 上 25:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 些 人 無 論 大 小 , 為 師 的 、 為 徒 的 , 都 一 同 掣 籤 分 了 班 次 。 歷 代 志 上 25:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 些 人 无 论 大 小 , 为 师 的 、 为 徒 的 , 都 一 同 掣 签 分 了 班 次 。 And they cast lots ward against ward as well the small as the great the teacher as the scholar And they cast naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) lots gowral (go-rawl') properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot. ward mishmereth (mish-mer'-reth) watch, i.e. the act (custody), or (concr.) the sentry, the post; obj. preservation, or (concr.) safe; fig. observance, i.e. (abstr.) duty or (obj.) a usage or party -- charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. against `ummah (oom-maw') conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with -- (over) against, at, beside, hard by, in points. ward as well the small qatan (kaw-tawn') abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance) as the great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent the teacher biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand as the scholar talmiyd (tal-meed') a pupil -- scholar.1 Chronicles 25:8 Multilingual Bible 1 Chroniques 25:8 French 1 Crónicas 25:8 Biblia Paralela 歷 代 志 上 25:8 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |