New American Standard Bible (©1995) Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.King James Bible And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: American King James Version And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: American Standard Version and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: Douay-Rheims Bible And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas. Darby Bible Translation and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash. English Revised Version and over the olive trees and the sycomore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: Webster's Bible Translation And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: World English Bible and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: Young's Literal Translation and over the olives, and the sycamores, that are in the low country, is Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil is Joash; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata nam super oliveta et ficeta quae erant in campestribus Balanan Gaderites super apothecas autem olei Ioas 1 Crónicas 27:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) A cargo de los olivares y sicómoros en la Sefela estaba Baal-hanán gederita; y a cargo de los depósitos de aceite estaba Joás. 1 Crónicas 27:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) A cargo de los olivares y sicómoros en la Sefela (tierras bajas) estaba Baal Hanán el Gederita; y a cargo de los depósitos de aceite estaba Joás. 1 Crónicas 27:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y de los olivares é higuerales que había en las campiñas, Baal-hanan Gederita; y de los almacenes del aceite, Joas; 1 Crónicas 27:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y de los olivares e higuerales que había en las campiñas, Baal-hanán gederita; y de los almacenes del aceite, Joás; 1 Crónicas 27:28 Spanish: Modern Baal-janán, de Gedera, de los olivares y de los sicómoros que había en la Sefela. Joás, de los almacenes de aceite. 1 Chroniques 27:28 French: Louis Segond (1910) Baal-Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; Joasch, sur les provisions d'huile; 1 Chroniques 27:28 French: Darby et Baal-Hanan, le Guedérite, sur les oliviers et sur les sycomores qui étaient dans le pays plat; et Joash, sur les trésors d'huile; 1 Chroniques 27:28 French: Martin (1744) Et Bahal-hanan Guéderite sur les oliviers, et sur les figuiers qui étaient en la campagne; et Johas sur les celliers à huile. 1 Chronik 27:28 German: Luther (1912) ber die Ölgärten und Maulbeerbäume in den Auen war Baal-Hanan, der Gaderiter. Über den Ölschatz war Joas. 1 Chronik 27:28 German: Luther (1545) Über die Ölgärten und Maulbeerbäume in den Auen war Baal-Hanan, der Gaderiter. Über den Ölschatz war Joas. 1 Chronik 27:28 German: Elberfelder (1871) Und über die Olivenbäume und die Sykomoren, welche in der Niederung (S. die Anm. zu 5. Mose 1,7) waren: Baal-Hanan, der Gederiter; und über die Ölvorräte: Joas. 歷 代 志 上 27:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 掌 管 高 原 橄 欖 樹 和 桑 樹 的 是 基 第 利 人 巴 勒 哈 南 。 掌 管 油 庫 的 是 約 阿 施 。 歷 代 志 上 27:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 掌 管 高 原 橄 榄 树 和 桑 树 的 是 基 第 利 人 巴 勒 哈 南 。 掌 管 油 库 的 是 约 阿 施 。 And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite and over the cellars of oil was Joash And over the olive trees zayith (zay'-yith) an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry -- olive (tree, -yard), Olivet. and the sycomore trees shaqam (shaw-kawm') a sycamore (usually the tree) -- sycamore (fruit, tree). that were in the low plains shphelah (shef-ay-law') Lowland, i.e. (with the article) the maritime slope of Palestine -- low country, (low) plain, vale(-ley). was Baalhanan Ba`al Chanan (bah'-al khaw-nawn') possessor of grace; Baal-Chanan, the name of an Edomite, also of an Israelite -- Baal-hanan. the Gederite Gderiy (ghed-ay-ree') a Gederite, or inhabitant of Geder -- Gederite. and over the cellars 'owtsar (o-tsaw') a depository -- armory, cellar, garner, store(-house), treasure(-house) (-y). of oil shemen (sheh'-men) grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness -- anointing, fat (things), fruitful, oil(-ed), ointment, olive, + pine. was Joash Yow`ash (yo-awsh') Jehovah-hastened; Joash, the name of two Israelites -- Joash.1 Chronicles 27:28 Multilingual Bible 1 Chroniques 27:28 French 1 Crónicas 27:28 Biblia Paralela 歷 代 志 上 27:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |