New American Standard Bible (©1995) Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,King James Bible Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, American King James Version Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, American Standard Version Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, Douay-Rheims Bible The father of Joram: and Joram be- got Ochozias, of whom was born Joas: Darby Bible Translation Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, English Revised Version Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son; Webster's Bible Translation Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, World English Bible Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, Young's Literal Translation Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas 1 Crónicas 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo, 1 Crónicas 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Joram su hijo, Ocozías su hijo, Joás su hijo, 1 Crónicas 3:11 Spanish: Reina Valera (1909) De quien fué hijo Joram, cuyo hijo fué Ochôzias, hijo del cual fué Joas; 1 Crónicas 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) cuyo hijo fue Joram, cuyo hijo fue Ocozías, cuyo hijo fue Joás; 1 Crónicas 3:11 Spanish: Modern cuyo hijo fue Joram, cuyo hijo fue Ocozías, cuyo hijo fue Joás, 1 Chroniques 3:11 French: Louis Segond (1910) Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils; 1 Chroniques 3:11 French: Darby Joram, son fils; Achazia, son fils; Joas, son fils; 1 Chroniques 3:11 French: Martin (1744) Duquel fut fils Joram; duquel fut fils Achazia; duquel fut fils Joas; 1 Chroniques 3:11 French: Ostervald (1744) Dont le fils fut Joram, dont le fils fut Achazia, dont le fils fut Joas, 1 Chronik 3:11 German: Luther (1912) des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas; 1 Chronik 3:11 German: Luther (1545) des Sohn war Joram; des Sohn war Ahasja; des Sohn war Joas; 1 Chronik 3:11 German: Elberfelder (1871) dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas, 歷 代 志 上 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 沙 法 的 兒 子 是 約 蘭 ; 約 蘭 的 兒 子 是 亞 哈 謝 ; 亞 哈 謝 的 兒 子 是 約 阿 施 ; 歷 代 志 上 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 沙 法 的 儿 子 是 约 兰 ; 约 兰 的 儿 子 是 亚 哈 谢 ; 亚 哈 谢 的 儿 子 是 约 阿 施 ; 歷 代 志 上 3:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约沙法的儿子是约兰,约兰的儿子是亚哈谢,亚哈谢的儿子是约阿施, 歷 代 志 上 3:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約沙法的兒子是約蘭,約蘭的兒子是亞哈謝,亞哈謝的兒子是約阿施, Joram his son Ahaziah his son Joash his son Joram Yowram (yo-rawm') Joram, the name of three Israelites and one Syrian -- Joram. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Ahaziah 'Achazyah (akh-az-yaw') Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. Joash Yow'ash (yo-awsh') Joash, the name of six Israelites -- Joash. his son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.1 Chronicles 3:11 Multilingual Bible 1 Chroniques 3:11 French 1 Crónicas 3:11 Biblia Paralela 歷 代 志 上 3:11 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |