New American Standard Bible (©1995) All these were the sons of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valor, heads of the princes. And the number of them enrolled by genealogy for service in war was 26,000 men.King James Bible All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men. American King James Version All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men. American Standard Version All these were the children of Asher, heads of the fathers houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men. Douay-Rheims Bible All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand. Darby Bible Translation All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men. English Revised Version All these were the children of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men. Webster's Bible Translation All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were fit for war and for battle was twenty and six thousand men. World English Bible All these were the children of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty-six thousand men. Young's Literal Translation All these are sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number is twenty and six thousand men. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnes hii filii Aser principes cognationum electi atque fortissimi duces ducum numerus autem eorum aetatis quae apta esset ad bellum viginti sex milia 1 Crónicas 7:40 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Todos estos fueron los hijos de Aser, jefes de las casas paternas, escogidos, fuertes y valientes, jefes de príncipes. Y el número de ellos inscritos por genealogía para el servicio en la guerra fue de veintiséis mil hombres. 1 Crónicas 7:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Todos estos fueron los hijos de Aser, jefes de las casas paternas, escogidos, fuertes y valientes, jefes de príncipes. Y el número de ellos inscritos por genealogía para el servicio en la guerra fue de 26,000 hombres. 1 Crónicas 7:40 Spanish: Reina Valera (1909) Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, esforzados, cabezas de príncipes: y contados que fueron por sus linajes entre los de armas tomar, el número de ellos fué veintiséis mil hombres. 1 Crónicas 7:40 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y todos estos fueron hijos de Aser, cabezas de familias paternas, escogidos, poderosos, cabezas de príncipes; y cuando fueron contados por sus linajes entre los hombres de guerra, el número de ellos fue veintiséis mil hombres. 1 Crónicas 7:40 Spanish: Modern Todos éstos fueron hijos de Aser, jefes de casas paternas, escogidos y valerosos soldados, jefes de príncipes. Y contados en sus registros genealógicos, para el servicio en la batalla, fueron 26.000 hombres. 1 Chroniques 7:40 French: Louis Segond (1910) Tous ceux-là étaient fils d'Aser, chefs des maisons de leurs pères, hommes d'élite et vaillants, chefs des princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes, en état de porter les armes et d'aller à la guerre. 1 Chroniques 7:40 French: Darby -Tous ceux-là étaient fils d'Aser, chefs de maisons de pères, hommes d'élite, forts et vaillants hommes, chefs des princes; et, selon leur enregistrement généalogique dans l'armée pour la guerre, leur nombre fut de vingt-six mille hommes. 1 Chroniques 7:40 French: Martin (1744) Tous ceux-là furent enfants d'Aser, chefs des maisons des pères, gens d'élite, forts et vaillants, chefs des principaux, et leur dénombrement selon leur généalogie, qui fut fait quand on s'assemblait pour aller à la guerre, fut de vingt-six mille hommes. 1 Chroniques 7:40 French: Ostervald (1744) Tous ceux-là étaient enfants d'Asser, chefs des maisons de leurs pères, hommes choisis, vaillants guerriers, chefs des princes, enregistrés dans l'armée, pour la guerre, au nombre de vingt-six mille hommes. 1 Chronik 7:40 German: Luther (1912) Diese waren alle Kinder Assers, Häupter ihrer Vaterhäuser, auserlesene, gewaltige Männer und Häupter über Fürsten. Und wurden aufgezeichnet ins Heer zum Streit an ihrer Zahl sechsundzwanzigtausend Mann. 1 Chronik 7:40 German: Luther (1545) Diese waren alle Kinder Assers, Häupter im Hause ihrer Väter, auserlesene, gewaltige Leute und Häupter über Fürsten. Und wurden gerechnet ins Heer zum Streit an ihrer Zahl sechsundzwanzigtausend Männer. 1 Chronik 7:40 German: Elberfelder (1871) Alle diese waren Söhne Asers, Häupter der Vaterhäuser, auserlesene, streitbare Männer, Häupter der Fürsten. Und ihre Verzeichneten zum Heeresdienst im Kriege: ihre Zahl war 26000 Mann. 歷 代 志 上 7:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 都 是 亞 設 的 子 孫 , 都 是 族 長 , 是 精 壯 大 能 的 勇 士 , 也 是 首 領 中 的 頭 目 , 按 著 家 譜 計 算 , 他 們 的 子 孫 能 出 戰 的 共 有 二 萬 六 千 人 。 歷 代 志 上 7:40 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 都 是 亚 设 的 子 孙 , 都 是 族 长 , 是 精 壮 大 能 的 勇 士 , 也 是 首 领 中 的 头 目 , 按 着 家 谱 计 算 , 他 们 的 子 孙 能 出 战 的 共 有 二 万 六 千 人 。 歷 代 志 上 7:40 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这都是亚设的子孙,是他们各家族的首领,是杰出英勇的战士,是领袖中的首领;按着家谱登记的数目,能上阵作战的共有二万六千人。 歷 代 志 上 7:40 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這都是亞設的子孫,是他們各家族的首領,是傑出英勇的戰士,是領袖中的首領;按著家譜登記的數目,能上陣作戰的共有二萬六千人。 All these were the children of Asher heads of their father's house choice and mighty men of valour chief of the princes And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men All these were the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Asher 'Asher (aw-share') Asher, a son of Jacob, and the tribe descended from him, with its territory; also a place in Palestine -- Asher heads ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of their father's 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) choice barar (baw-rar') to clarify (i.e. brighten), examine, select -- make bright, choice, chosen, cleanse (be clean), clearly, polished, (shew self) pure(-ify), purge (out). and mighty men gibbowr (ghib-bore') powerful; by implication, warrior, tyrant -- champion, chief, excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. of valour chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength chief ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of the princes nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. And the number micpar (mis-pawr') a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration throughout the genealogy yachas (yaw-khas') to sprout; to enroll by pedigree -- (number after, number throughout the) genealogy (to be reckoned), be reckoned by genealogies. of them that were apt to the war tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) and to battle milchamah (mil-khaw-maw') a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior). was twenty `esriym (es-reem') twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth). and six shesh (shaysh) six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth. thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. men 'enowsh (en-oshe') a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word. 1 Chronicles 7:40 Multilingual Bible 1 Chroniques 7:40 French 1 Crónicas 7:40 Biblia Paralela 歷 代 志 上 7:40 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |