1 Kings 10:16

Alloyed
Beaten
Bekas
Body-Covers
Buckler
Bucklers
Gold
Hammered
Hundred
Large
Maketh
Shekels
Shield
Shields
Six
Solomon
Target
Targets
Using

Alloyed
Applied
Beaten
Bekas
Body-covers
Buckler
Bucklers
Gold
Hammered
Hundred
Large
Maketh
Shekels
Shield
Shields
Six
Solomon
Target
Targets
Using

Alloyed
Applied
Beaten
Bekas
Body-covers
Buckler
Bucklers
Gold
Hammered
Hundred
Large
Maketh
Shekels
Shield
Shields
Six
Solomon
Target
Targets
Using
<< 1 Kings 10:16 >>
New American Standard Bible (©1995)
King Solomon made 200 large shields of beaten gold, using 600 shekels of gold on each large shield.

King James Bible
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.

American King James Version
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.

American Standard Version
And king Solomon made two hundred bucklers of beaten gold; six hundred'shekels of gold went to one buckler.

Douay-Rheims Bible
And Solomon made two hundred shields of the purest gold: he allowed six hundred sides of gold for the plates of one shield.

Darby Bible Translation
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold, he applied six hundred shekels of gold to one target;

English Revised Version
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.

Webster's Bible Translation
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold: six hundred shekels of gold went to one target.

World English Bible
King Solomon made two hundred bucklers of beaten gold; six hundred [shekels] of gold went to one buckler.

Young's Literal Translation
And king Solomon maketh two hundred targets of alloyed gold -- six hundred of gold go up on the one target;

מלכים א 10:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֨עַשׂ הַמֶּ֧לֶךְ שְׁלֹמֹ֛ה מָאתַ֥יִם צִנָּ֖ה זָהָ֣ב שָׁח֑וּט שֵׁשׁ־מֵאֹ֣ות זָהָ֔ב יַעֲלֶ֖ה עַל־הַצִּנָּ֥ה הָאֶחָֽת׃

מלכים א 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעש המלך שלמה מאתים צנה זהב שחוט שש־מאות זהב יעלה על־הצנה האחת׃

מלכים א 10:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַשׂ הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה מָאתַיִם צִנָּה זָהָב שָׁחוּט שֵׁשׁ־מֵאֹות זָהָב יַעֲלֶה עַל־הַצִּנָּה הָאֶחָת׃

מלכים א 10:16 Hebrew Bible
ויעש המלך שלמה מאתים צנה זהב שחוט שש מאות זהב יעלה על הצנה האחת׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fecit quoque rex Salomon ducenta scuta de auro puro sescentos auri siclos dedit in lamminas scuti unius

1 Reyes 10:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el rey Salomón hizo doscientos escudos grandes de oro batido, usando seiscientos siclos de oro en cada escudo.

1 Reyes 10:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El rey Salomón hizo 200 escudos grandes de oro batido, usando 600 siclos (6.84 kilos) de oro en cada escudo.

1 Reyes 10:16 Spanish: Reina Valera (1909)
Hizo también el rey Salomón doscientos paveses de oro extendido: seiscientos siclos de oro gastó en cada pavés.

1 Reyes 10:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Hizo también el rey Salomón doscientos paveses de oro extendido; seiscientos siclos de oro gastó en cada pavés.

1 Reyes 10:16 Spanish: Modern
El rey Salomón hizo 200 escudos grandes de oro trabajado. En cada escudo empleó 600 siclos de oro.

1 Rois 10:16 French: Louis Segond (1910)
Le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, pour chacun desquels il employa six cents sicles d'or,

1 Rois 10:16 French: Darby
Et le roi Salomon fit deux cents grands boucliers d'or battu, mettant à chaque bouclier six cents sicles d'or,

1 Rois 10:16 French: Martin (1744)
Le Roi Salomon fit aussi deux cents grands boucliers d'or étendu au marteau, employant six cents [pièces] d'or pour chaque bouclier.

1 Rois 10:16 French: Ostervald (1744)
Le roi Salomon fit aussi deux cents boucliers d'or battu, employant six cents sicles d'or pour chaque bouclier;

1 Koenige 10:16 German: Luther (1912)
Und der König Salomo ließ machen zweihundert Schilde vom besten Gold, sechshundert Lot tat er zu einem Schild,

1 Koenige 10:16 German: Luther (1545)
Und der König Salomo ließ machen zweihundert Schilde vom besten Golde; sechshundert Stück Goldes tat er zu einem Schilde;

1 Koenige 10:16 German: Elberfelder (1871)
Und der König Salomo machte zweihundert Schilde (Hier der große Schild, der den ganzen Mann deckte) von getriebenem Golde: sechshundert Sekel Gold zog er über jeden Schild;

列 王 紀 上 10:16 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 王 用 錘 出 來 的 金 子 打 成 擋 牌 二 百 面 , 每 面 用 金 子 六 百 舍 客 勒 ;

列 王 紀 上 10:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 王 用 锤 出 来 的 金 子 打 成 挡 牌 二 百 面 , 每 面 用 金 子 六 百 舍 客 勒 ;

列 王 紀 上 10:16 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所罗门王用锤炼好的金子做了二百面大盾牌,每一面大盾牌用金子七公斤;

列 王 紀 上 10:16 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所羅門王用錘煉好的金子做了二百面大盾牌,每一面大盾牌用金子七公斤;
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold six hundred shekels of gold went to one target


And king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
made
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
two hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
targets
tsinnah  (tsin-naw')
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target.
of beaten
shachat  (shaw-khat')
to hammer out -- beat.
gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
six
shesh  (shaysh)
six (as an overplus (see 7797) beyond five or the fingers of the hand); as ord. sixth -- six(-teen, -teenth), sixth.
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
shekels of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
went
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
to one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
target
tsinnah  (tsin-naw')
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target.

1 Kings 10:16 Multilingual Bible

1 Rois 10:16 French

1 Reyes 10:16 Biblia Paralela

列 王 紀 上 10:16 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Alloyed
Beaten
Bekas
Body-Covers
Buckler
Bucklers
Gold
Hammered
Hundred
Large
Maketh
Shekels
Shield
Shields
Six
Solomon
Target
Targets
Using

Alloyed
Applied
Beaten
Bekas
Body-covers
Buckler
Bucklers
Gold
Hammered
Hundred
Large
Maketh
Shekels
Shield
Shields
Six
Solomon
Target
Targets
Using

Alloyed
Applied
Beaten
Bekas
Body-covers
Buckler
Bucklers
Gold
Hammered
Hundred
Large
Maketh
Shekels
Shield
Shields
Six
Solomon
Target
Targets
Using