1 Kings 11:43

Buried
City
David
Earth
Fathers
Lieth
Rehoboam
Rehobo'am
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Solomon
Stead
Succeeded

Buried
David
Fathers
Lieth
Rehoboam
Rehobo'am
Reign
Reigned
Rest
Slept
Solomon
Stead
Succeeded
Town

Buried
David
Fathers
Lieth
Rehoboam
Rehobo'am
Reign
Reigned
Rest
Slept
Solomon
Stead
Succeeded
Town
<< 1 Kings 11:43 >>
New American Standard Bible (©1995)
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of his father David, and his son Rehoboam reigned in his place.

King James Bible
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

American King James Version
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

American Standard Version
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

Douay-Rheims Bible
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father, and Roboam his son reigned in his stead.

Darby Bible Translation
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

Webster's Bible Translation
And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead.

World English Bible
Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his place.

Young's Literal Translation
and Solomon lieth with his fathers, and is buried in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.

מלכים א 11:43 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֤ב שְׁלֹמֹה֙ עִם־אֲבֹתָ֔יו וַיִּ֨קָּבֵ֔ר בְּעִ֖יר דָּוִ֣ד אָבִ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ רְחַבְעָ֥ם בְּנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ ס

מלכים א 11:43 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישכב שלמה עם־אבתיו ויקבר בעיר דוד אביו וימלך רחבעם בנו תחתיו׃ ס

מלכים א 11:43 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁכַּב שְׁלֹמֹה עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר בְּעִיר דָּוִד אָבִיו וַיִּמְלֹךְ רְחַבְעָם בְּנֹו תַּחְתָּיו׃ ס

מלכים א 11:43 Hebrew Bible
וישכב שלמה עם אבתיו ויקבר בעיר דוד אביו וימלך רחבעם בנו תחתיו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dormivitque Salomon cum patribus suis et sepultus est in civitate David patris sui regnavitque Roboam filius eius pro eo

1 Reyes 11:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y durmió Salomón con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de su padre David; y su hijo Roboam reinó en su lugar.

1 Reyes 11:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y durmió Salomón con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de su padre David; y su hijo Roboam reinó en su lugar.

1 Reyes 11:43 Spanish: Reina Valera (1909)
Y durmió Salomón con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de su padre David: y reinó en su lugar Roboam su hijo.

1 Reyes 11:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y durmió Salomón con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de su padre David; y reinó en su lugar Roboam su hijo.

1 Reyes 11:43 Spanish: Modern
Salomón reposó con sus padres, y fue sepultado en la Ciudad de David, su padre. Y su hijo Roboam reinó en su lugar.

1 Rois 11:43 French: Louis Segond (1910)
Puis Salomon se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David, son père. Roboam, son fils, régna à sa place.

1 Rois 11:43 French: Darby
Et Salomon s'endormit avec ses pères, et fut enterré dans la ville de David, son père; et Roboam, son fils régna à la place.

1 Rois 11:43 French: Martin (1744)
Ainsi Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la Cité de David son père; et Roboam son fils régna en sa place.

1 Koenige 11:43 German: Luther (1912)
Und Salomo entschlief mit seinen Vätern und ward begraben in der Stadt Davids, seines Vaters. Und sein Sohn Rehabeam ward König an seiner Statt.

1 Koenige 11:43 German: Luther (1545)
Und Salomo entschlief mit seinen Vätern und ward begraben in der Stadt Davids, seines Vaters. Und sein Sohn Rehabeam ward König an seiner Statt.

1 Koenige 11:43 German: Elberfelder (1871)
Und Salomo legte sich zu seinen Vätern, und er wurde begraben in der Stadt seines Vaters David. Und Rehabeam, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

列 王 紀 上 11:43 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 與 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 親 大 衛 的 城 裡 。 他 兒 子 羅 波 安 接 續 他 作 王 。

列 王 紀 上 11:43 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 与 他 列 祖 同 睡 , 葬 在 他 父 亲 大 卫 的 城 里 。 他 儿 子 罗 波 安 接 续 他 作 王 。
And Solomon slept with his fathers and was buried in the city of David his father and Rehoboam his son reigned in his stead


And Solomon
Shlomoh  (shel-o-mo')
peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon.
slept
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
with his fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and was buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
in the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
and Rehoboam
Rchab`am  (rekh-ab-awm')
a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
in his stead

1 Kings 11:43 Multilingual Bible

1 Rois 11:43 French

1 Reyes 11:43 Biblia Paralela

列 王 紀 上 11:43 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Buried
City
David
Earth
Fathers
Lieth
Rehoboam
Rehobo'am
Reign
Reigned
Rest
Rested
Slept
Solomon
Stead
Succeeded

Buried
David
Fathers
Lieth
Rehoboam
Rehobo'am
Reign
Reigned
Rest
Slept
Solomon
Stead
Succeeded
Town

Buried
David
Fathers
Lieth
Rehoboam
Rehobo'am
Reign
Reigned
Rest
Slept
Solomon
Stead
Succeeded
Town