New American Standard Bible (©1995) Men came from all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom.King James Bible And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom. American King James Version And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom. American Standard Version And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom. Douay-Rheims Bible And they came from all nations to hear the wisdom of Solomon, and from all the kings of the earth, who heard of his wisdom. Darby Bible Translation And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all the kings of the earth who had heard of his wisdom. English Revised Version And there came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, which had heard of his wisdom. Webster's Bible Translation And there came of all people to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom. World English Bible There came of all peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth, who had heard of his wisdom. Young's Literal Translation and there come out of all the peoples to hear the wisdom of Solomon, from all kings of the earth who have heard of his wisdom. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et veniebant de cunctis populis ad audiendam sapientiam Salomonis et ab universis regibus terrae qui audiebant sapientiam eius 1 Reyes 4:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y venían de todos los pueblos para oír la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría. 1 Reyes 4:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y venían de todos los pueblos para oír la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría. 1 Reyes 4:34 Spanish: Reina Valera (1909) Y venían de todos los pueblos á oir la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría. 1 Reyes 4:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y venían de todos los pueblos a oír la sabiduría de Salomón, y de todos los reyes de la tierra, donde había llegado la fama de su sabiduría. 1 Reyes 4:34 Spanish: Modern De todos los pueblos venían para escuchar la sabiduría de Salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría. 1 Rois 4:34 French: Louis Segond (1910) Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 4:34 French: Darby Et de tous les peuples on venait pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Rois 4:34 French: Martin (1744) Et il venait des gens d'entre tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon; [et] de la part de tous les Rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse. 1 Koenige 4:34 German: Luther (1912) 5:14 Und es kamen aus allen Völkern, zu hören die Weisheit Salomos, von allen Königen auf Erden, die von seiner Weisheit gehört hatten. 1 Koenige 4:34 German: Luther (1545) Und es kamen aus allen Völkern, zu hören die Weisheit Salomos, von allen Königen auf Erden, die von seiner Weisheit gehöret hatten. 1 Koenige 4:34 German: Elberfelder (1871) Und man kam aus allen Völkern, um die Weisheit Salomos zu hören, von allen Königen der Erde her, die von seiner Weisheit gehört hatten. 列 王 紀 上 4:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 天 下 列 王 聽 見 所 羅 門 的 智 慧 , 就 都 差 人 來 聽 他 的 智 慧 話 。 列 王 紀 上 4:34 Chinese Bible: Union (Simplified) 天 下 列 王 听 见 所 罗 门 的 智 慧 , 就 都 差 人 来 听 他 的 智 慧 话 。 And there came of all people to hear the wisdom of Solomon from all kings of the earth which had heard of his wisdom And there came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) of all people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. to hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) the wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit. of Solomon Shlomoh (shel-o-mo') peaceful; Shelomah, David's successor -- Solomon. from all kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which had heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) of his wisdom chokmah (khok-maw') wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.1 Kings 4:34 Multilingual Bible 1 Rois 4:34 French 1 Reyes 4:34 Biblia Paralela 列 王 紀 上 4:34 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |