1 Kings 4:6

Abda
Adoniram
Adoni'ram
Charge
Controller
Forced
House
Household
King's
Labor
Overseer
Palace
Subject
Taskwork
Tribute

Abda
Adoniram
Adoni'ram
Ahishar
Ahi'shar
Charge
Controller
Forced
Household
King's
Labor
Levy
Levy-service
Overseer
Palace
Subject
Taskwork
Tribute

Abda
Adoniram
Adoni'ram
Ahishar
Ahi'shar
Charge
Controller
Forced
Household
King's
Labor
Levy
Levy-service
Overseer
Palace
Subject
Taskwork
Tribute
<< 1 Kings 4:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

King James Bible
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

American King James Version
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

American Standard Version
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork.

Douay-Rheims Bible
And Ahisar governor of the house: and Adoniram the son of Abda over the tribute.

Darby Bible Translation
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service.

English Revised Version
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy.

Webster's Bible Translation
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.

World English Bible
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

Young's Literal Translation
And Ahishar is over the household, and Adoniram son of Abda is over the tribute.

מלכים א 4:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲחִישָׁ֖ר עַל־הַבָּ֑יִת וַאֲדֹנִירָ֥ם בֶּן־עַבְדָּ֖א עַל־הַמַּֽס׃ ס

מלכים א 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואחישר על־הבית ואדנירם בן־עבדא על־המס׃ ס

מלכים א 4:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲחִישָׁר עַל־הַבָּיִת וַאֲדֹנִירָם בֶּן־עַבְדָּא עַל־הַמַּס׃ ס

מלכים א 4:6 Hebrew Bible
ואחישר על הבית ואדנירם בן עבדא על המס׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Ahisar praepositus domus et Adoniram filius Abda super tributa

1 Reyes 4:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ahisar, era el mayordomo; y Adoniram, hijo de Abda, estaba sobre los hombres sujetos a trabajos forzados.

1 Reyes 4:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ahisar, era el mayordomo; y Adoniram, hijo de Abda, estaba sobre los hombres que hacían trabajos forzados.

1 Reyes 4:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Ahisar era mayordomo; y Adoniram hijo de Abda era sobre el tributo.

1 Reyes 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y Ahisar era mayordomo; y Adoniram hijo de Abda era sobre el tributo.

1 Reyes 4:6 Spanish: Modern
Ajisar era el administrador del palacio. Y Adoniram hijo de Abda estaba a cargo del tributo laboral.

1 Rois 4:6 French: Louis Segond (1910)
Achischar était chef de la maison du roi; et Adoniram, fils d'Abda, était préposé sur les impôts.

1 Rois 4:6 French: Darby
et Akhishar, préposé sur la maison, et Adoniram, fils d'Abda, sur les levées.

1 Rois 4:6 French: Martin (1744)
et Ahisar était le grand-maître de la maison; et Adoniram fils de Habda, [était] commis sur les tributs.

1 Rois 4:6 French: Ostervald (1744)
Achishar, grand-maître de la maison; et Adoniram, fils d'Abda, commis sur les impôts.

1 Koenige 4:6 German: Luther (1912)
Ahisar war Hofmeister. Adoniram, der Sohn Abdas, war Rentmeister.

1 Koenige 4:6 German: Luther (1545)
Ahisar war Hofmeister: Adoniram, der Sohn Abdas, war Rentmeister.

1 Koenige 4:6 German: Elberfelder (1871)
und Achischar war über das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, über die Fron. (O. die Abgaben)

列 王 紀 上 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 希 煞 作 家 宰 , 亞 比 大 的 兒 子 亞 多 尼 蘭 掌 管 服 苦 的 人 。

列 王 紀 上 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 希 煞 作 家 宰 , 亚 比 大 的 儿 子 亚 多 尼 兰 掌 管 服 苦 的 人 。

列 王 紀 上 4:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚希煞作家宰;亚比大的儿子亚多尼兰掌管服劳役的人。

列 王 紀 上 4:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞希煞作家宰;亞比大的兒子亞多尼蘭掌管服勞役的人。
And Ahishar was over the household and Adoniram the son of Abda was over the tribute


And Ahishar
'Achiyshar  (akh-ee-shawr')
brother of (the) singer; Achishar, an Israelite -- Ahishar.
was over the household
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and Adoniram
'Adoniyram  (ad-o-nee-rawm')
lord of height; Adoniram, an Israelite -- Adoniram.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Abda
`Abda'  (ab-daw')
work; Abda, the name of two Israelites -- Abda
was over the tribute
mac  (mas)
a burden (as causing to faint), i.e. a tax in the form of forced labor -- discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).

1 Kings 4:6 Multilingual Bible

1 Rois 4:6 French

1 Reyes 4:6 Biblia Paralela

列 王 紀 上 4:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abda
Adoniram
Adoni'ram
Charge
Controller
Forced
House
Household
King's
Labor
Overseer
Palace
Subject
Taskwork
Tribute

Abda
Adoniram
Adoni'ram
Ahishar
Ahi'shar
Charge
Controller
Forced
Household
King's
Labor
Levy
Levy-service
Overseer
Palace
Subject
Taskwork
Tribute

Abda
Adoniram
Adoni'ram
Ahishar
Ahi'shar
Charge
Controller
Forced
Household
King's
Labor
Levy
Levy-service
Overseer
Palace
Subject
Taskwork
Tribute