1 Kings 7:39

Bases
Cast
Corner
East
Eastward
Facing
Five
Great
House
Metal
North
Over-Against
Placed
Putteth
Right
Sea
Side
South
Southeast
Stands
Water-Vessel

Bases
Cast
Corner
East
Eastward
Facing
Metal
North
Over-against
Placed
Putteth
South
Southeast
Stands
Temple
Water-vessel

Bases
Cast
Corner
East
Eastward
Facing
Metal
North
Over-against
Placed
Putteth
South
Southeast
Stands
Temple
Water-vessel
<< 1 Kings 7:39 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he set the stands, five on the right side of the house and five on the left side of the house; and he set the sea of cast metal on the right side of the house eastward toward the south.

King James Bible
And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

American King James Version
And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

American Standard Version
And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.

Douay-Rheims Bible
And he set the ten bases, five on the right side of the temple, and five on the left: and the sea he put on the right side of the temple over against the east southward.

Darby Bible Translation
And he put the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house; and he set the sea on the right side of the house eastward, over against the south.

English Revised Version
And he set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.

Webster's Bible Translation
And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south.

World English Bible
He set the bases, five on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward, toward the south.

Young's Literal Translation
and he putteth the five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house, and the sea he hath put on the right side of the house, eastward -- over-against the south.

מלכים א 7:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּתֵּן֙ אֶת־הַמְּכֹנֹ֔ות חָמֵ֞שׁ עַל־כֶּ֤תֶף הַבַּ֙יִת֙ מִיָּמִ֔ין וְחָמֵ֛שׁ עַל־כֶּ֥תֶף הַבַּ֖יִת מִשְּׂמֹאלֹ֑ו וְאֶת־הַיָּ֗ם נָתַ֞ן מִכֶּ֨תֶף הַבַּ֧יִת הַיְמָנִ֛ית קֵ֖דְמָה מִמּ֥וּל נֶֽגֶב׃ ס

מלכים א 7:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתן את־המכנות חמש על־כתף הבית מימין וחמש על־כתף הבית משמאלו ואת־הים נתן מכתף הבית הימנית קדמה ממול נגב׃ ס

מלכים א 7:39 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן אֶת־הַמְּכֹנֹות חָמֵשׁ עַל־כֶּתֶף הַבַּיִת מִיָּמִין וְחָמֵשׁ עַל־כֶּתֶף הַבַּיִת מִשְּׂמֹאלֹו וְאֶת־הַיָּם נָתַן מִכֶּתֶף הַבַּיִת הַיְמָנִית קֵדְמָה מִמּוּל נֶגֶב׃ ס

מלכים א 7:39 Hebrew Bible
ויתן את המכנות חמש על כתף הבית מימין וחמש על כתף הבית משמאלו ואת הים נתן מכתף הבית הימנית קדמה ממול נגב׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et constituit decem bases quinque ad dexteram partem templi et quinque ad sinistram mare autem posuit ad dexteram partem templi contra orientem ad meridiem

1 Reyes 7:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces colocó las basas, cinco al lado derecho de la casa y cinco al lado izquierdo de la casa; y colocó el mar de metal fundido al lado derecho de la casa hacia el sureste.

1 Reyes 7:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces colocó las basas, cinco al lado derecho de la casa y cinco al lado izquierdo de la casa. El mar de metal fundido lo colocó al lado derecho de la casa hacia el sureste.

1 Reyes 7:39 Spanish: Reina Valera (1909)
Y puso las cinco basas á la mano derecha de la casa, y las otras cinco á la mano izquierda: y asentó el mar al lado derecho de la casa, al oriente, hacia el mediodía.

1 Reyes 7:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y puso cinco basas a la mano derecha de la Casa, y las otras cinco a la mano izquierda de la Casa; y asentó el mar al lado derecho de la Casa, al oriente, hacia el mediodía.

1 Reyes 7:39 Spanish: Modern
Después puso cinco bases al lado sur del templo y las otras cinco al lado norte del templo. Y puso la fuente al lado sur del templo, hacia el sureste.

1 Rois 7:39 French: Louis Segond (1910)
Il plaça cinq bases sur le côté droit de la maison, et cinq bases sur le côté gauche de la maison; et il plaça la mer du côté droit de la maison, au sud-est.

1 Rois 7:39 French: Darby
et il plaça les bases, cinq sur le côté droit de la maison, et cinq sur le côté gauche de la maison. Et il plaça la mer sur le côté droit de la maison, à l'orient, vers le midi.

1 Rois 7:39 French: Martin (1744)
Et on mit cinq soubassements au côté droit du Temple, et cinq au côté gauche du Temple; et on plaça la mer au côté droit du Temple, tirant vers l'µOrient du côté du Midi.

1 Koenige 7:39 German: Luther (1912)
Und setzte fünf Gestühle an die rechte Ecke des Hauses und die andern fünf an die linke Ecke; aber das Meer setzte er zur Rechten vornan gegen Mittag. {~}

1 Koenige 7:39 German: Luther (1545)
Und setzte fünf Gestühle an die rechte Ecke des Hauses und die andern fünf an die linke Ecke; aber das Meer setzte er zur Rechten vorn an gegen Mittag.

1 Koenige 7:39 German: Elberfelder (1871)
Und er setzte die Gestelle, fünf auf die rechte Seite (d. i. die Südseite) des Hauses, und fünf auf die linke Seite (d. i. die Nordseite) des Hauses. Und das Meer setzte er auf die rechte Seite des Hauses ostwärts, gegen Süden.

列 王 紀 上 7:39 Chinese Bible: Union (Traditional)
五 個 安 在 殿 門 的 右 邊 , 五 個 放 在 殿 門 的 左 邊 ; 又 將 海 放 在 殿 門 的 右 旁 , 就 是 南 邊 。

列 王 紀 上 7:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
五 个 安 在 殿 门 的 右 边 , 五 个 放 在 殿 门 的 左 边 ; 又 将 海 放 在 殿 门 的 右 旁 , 就 是 南 边 。
And he put five bases on the right side of the house and five on the left side of the house and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south


And he put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
bases
mkownah  (mek-o-naw')
a pedestal, also a spot -- base.
on the right
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
on the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and he set
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
on the right
ymaniy  (yem-aw-nee')
right (i.e. at the right hand): -(on the) right (hand).
side
katheph  (kaw-thafe')
arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
eastward
qedem  (keh'-dem)
the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
over against
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).

1 Kings 7:39 Multilingual Bible

1 Rois 7:39 French

1 Reyes 7:39 Biblia Paralela

列 王 紀 上 7:39 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bases
Cast
Corner
East
Eastward
Facing
Five
Great
House
Metal
North
Over-Against
Placed
Putteth
Right
Sea
Side
South
Southeast
Stands
Water-Vessel

Bases
Cast
Corner
East
Eastward
Facing
Metal
North
Over-against
Placed
Putteth
South
Southeast
Stands
Temple
Water-vessel

Bases
Cast
Corner
East
Eastward
Facing
Metal
North
Over-against
Placed
Putteth
South
Southeast
Stands
Temple
Water-vessel