1 Peter 3:2

Behavior
Behaviour
Beheld
Beholding
Blameless
Carried
Chaste
Conversation
Coupled
Fear
Full
Holy
Life
Manner
Observe
Pure
Purity
Respectful
Reverence
Reverent

Behavior
Behaviour
Beheld
Behold
Beholding
Blameless
Carried
Chaste
Conversation
Coupled
Fear
Full
Holy
Manner
Observe
Pure
Respectful
Reverence
Reverent
Seeing
Witnessed

Behavior
Behaviour
Beheld
Behold
Beholding
Blameless
Carried
Chaste
Conversation
Coupled
Fear
Full
Holy
Manner
Observe
Pure
Respectful
Reverence
Reverent
Seeing
Witnessed
<< 1 Peter 3:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
as they observe your chaste and respectful behavior.

King James Bible
While they behold your chaste conversation coupled with fear.

American King James Version
While they behold your chaste conversation coupled with fear.

American Standard Version
beholding your chaste behavior coupled with fear.

Douay-Rheims Bible
Considering your chaste conversation with fear.

Darby Bible Translation
having witnessed your pure conversation carried out in fear;

English Revised Version
beholding your chaste behaviour coupled with fear.

Webster's Bible Translation
While they behold your chaste manner of life coupled with fear.

World English Bible
seeing your pure behavior in fear.

Young's Literal Translation
having beheld your pure behaviour in fear,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐποπτεύω ὁ ἐν φόβος ἁγνός ἀναστροφή ὑμεῖς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐποπτεύσαντες τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐποπτεύσαντες τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐποπτεύσαντες τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 3:2 Greek NT: Westcott/Hort
εποπτευσαντες την εν φοβω αγνην αναστροφην υμων

1 Peter 3:2 Hebrew Bible
בראותם כי תצנענה לכת ביראה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
considerantes in timore castam conversationem vestram

1 Pedro 3:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
al observar vuestra conducta casta y respetuosa.

1 Pedro 3:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
al observar ellos su conducta casta y respetuosa.

1 Pedro 3:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Considerando vuestra casta conversación, que es en temor.

1 Pedro 3:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
considerando vuestra casta conversación, que es en temor.

1 Pedro 3:2 Spanish: Modern
al observar vuestra reverente y casta manera de vivir.

1 Pierre 3:2 French: Louis Segond (1910)
en voyant votre manière de vivre chaste et réservée.

1 Pierre 3:2 French: Darby
ayant observé la pureté de votre conduite dans la crainte,

1 Pierre 3:2 French: Martin (1744)
Lorsqu'ils auront vu la pureté de votre conduite, accompagnée de crainte.

1 Petrus 3:2 German: Luther (1912)
wenn sie ansehen euren keuschen Wandel in der Furcht.

1 Petrus 3:2 German: Luther (1545)
wenn sie ansehen euren keuschen Wandel in der Furcht;

1 Petrus 3:2 German: Elberfelder (1871)
indem sie euren in Furcht keuschen Wandel angeschaut haben;

彼 得 前 書 3:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 正 是 因 看 見 你 們 有 貞 潔 的 品 行 和 敬 畏 的 心 。

彼 得 前 書 3:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 正 是 因 看 见 你 们 有 贞 洁 的 品 行 和 敬 畏 的 心 。
While they behold your chaste conversation coupled with fear


εποπτευσαντες  verb - aorist active passive - nominative plural masculine
epopteuo  ep-opt-yoo'-o:  to inspect, i.e. watch -- behold.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
φοβω  noun - dative singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
αγνην  adjective - accusative singular feminine
hagnos  hag-nos':  clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect -- chaste, clean, pure.
αναστροφην  noun - accusative singular feminine
anastrophe  an-as-trof-ay':  behavior -- conversation.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).

1 Peter 3:2 Multilingual Bible

1 Pierre 3:2 French

1 Pedro 3:2 Biblia Paralela

彼 得 前 書 3:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Behavior
Behaviour
Beheld
Beholding
Blameless
Carried
Chaste
Conversation
Coupled
Fear
Full
Holy
Life
Manner
Observe
Pure
Purity
Respectful
Reverence
Reverent

Behavior
Behaviour
Beheld
Behold
Beholding
Blameless
Carried
Chaste
Conversation
Coupled
Fear
Full
Holy
Manner
Observe
Pure
Respectful
Reverence
Reverent
Seeing
Witnessed

Behavior
Behaviour
Beheld
Behold
Beholding
Blameless
Carried
Chaste
Conversation
Coupled
Fear
Full
Holy
Manner
Observe
Pure
Respectful
Reverence
Reverent
Seeing
Witnessed