2 Chronicles 12:11

Afterward
Armed
Bore
Carried
Chamber
Conveyed
Couriers
Entered
Fetched
Guard
Guard-Chamber
Guardroom
Guards
House
Lord's
Oft
Often
Room
Shields
Temple
Whenever

Afterward
Armed
Bare
Bearing
Body-covers
Bore
Carried
Chamber
Conveyed
Couriers
Entered
Fetched
Guard
Guard-chamber
Guardroom
Guards
Lifted
Lord's
Oft
Often
Pass
Returned
Room
Runners
Shields
Taking
Temple
Whenever

Afterward
Armed
Bare
Bearing
Body-covers
Bore
Carried
Chamber
Conveyed
Couriers
Entered
Fetched
Guard
Guard-chamber
Guardroom
Guards
Lifted
Lord's
Oft
Often
Pass
Returned
Room
Runners
Shields
Taking
Temple
Whenever
<< 2 Chronicles 12:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
As often as the king entered the house of the LORD, the guards came and carried them and then brought them back into the guards' room.

King James Bible
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

American King James Version
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and fetched them, and brought them again into the guard chamber.

American Standard Version
And it was so, that, as oft as the king entered into the house of Jehovah, the guard came and bare them, and brought them back into the guard-chamber.

Douay-Rheims Bible
And when the king entered into the house of the Lord, the shieldbearers came and took them, and brought them back again to their armoury.

Darby Bible Translation
And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers came and fetched them, and brought them again into the chamber of the couriers.

English Revised Version
And it was so, that as oft as the king entered into the house of the LORD, the guard came and bare them, and brought them back into the guard chamber.

Webster's Bible Translation
And when the king entered into the house of the LORD, the guard came and conveyed them, and brought them again into the guard-chamber.

World English Bible
It was so, that as often as the king entered into the house of Yahweh, the guard came and bore them, and brought them back into the guard room.

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, from the time of the going in of the king to the house of Jehovah, the runners have come in and lifted them up, and brought them back unto the chamber of the runners.

דברי הימים ב 12:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י מִדֵּי־בֹ֥וא הַמֶּ֖לֶךְ בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בָּ֤אוּ הָרָצִים֙ וּנְשָׂא֔וּם וֶהֱשִׁב֖וּם אֶל־תָּ֥א הָרָצִֽים׃

דברי הימים ב 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי מדי־בוא המלך בית יהוה באו הרצים ונשאום והשבום אל־תא הרצים׃

דברי הימים ב 12:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי מִדֵּי־בֹוא הַמֶּלֶךְ בֵּית יְהוָה בָּאוּ הָרָצִים וּנְשָׂאוּם וֶהֱשִׁבוּם אֶל־תָּא הָרָצִים׃

דברי הימים ב 12:11 Hebrew Bible
ויהי מדי בוא המלך בית יהוה באו הרצים ונשאום והשבום אל תא הרצים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque introiret rex domum Domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suum

2 Crónicas 12:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del SEÑOR, venían los de la guardia y los llevaban, y después los devolvían a la sala de los de la guardia.

2 Crónicas 12:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del SEÑOR, venían los de la guardia y los llevaban, y después los devolvían a la sala de los de la guardia.

2 Crónicas 12:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y cuando el rey iba á la casa de Jehová, venían los de la guardia, y traíanlos, y después los volvían á la cámara de la guardia.

2 Crónicas 12:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando el rey iba a la Casa del SEÑOR, venían los de la guardia, y los traían, y después los volvían a la cámara de la guardia.

2 Crónicas 12:11 Spanish: Modern
Y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa de Jehovah, los de la escolta venían y los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta.

2 Chroniques 12:11 French: Louis Segond (1910)
Toutes les fois que le roi allait à la maison de l'Eternel, les coureurs venaient et les portaient; puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.

2 Chroniques 12:11 French: Darby
Et toutes les fois que le roi entrait dans la maison de l'Éternel, il arrivait que les coureurs venaient et les portaient, puis ils les rapportaient dans la chambre des coureurs.

2 Chroniques 12:11 French: Martin (1744)
Et quand le Roi entrait dans la maison de l'Eternel, les archers venaient, et les portaient, puis ils les rapportaient dans la chambre des archers.

2 Chronik 12:11 German: Luther (1912)
Und so oft der König in des HERRN Haus ging, kamen die Trabanten und trugen sie und brachten sie wieder in der Trabanten Kammer.

2 Chronik 12:11 German: Luther (1545)
Und so oft der König in des HERRN Haus ging, kamen die Trabanten und trugen sie und brachten sie wieder in der Trabanten Kammer.

2 Chronik 12:11 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah: so oft der König in das Haus Jehovas ging, kamen die Läufer und trugen dieselben und brachten sie dann wieder in das Gemach der Läufer zurück.

歷 代 志 下 12:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 每 逢 進 耶 和 華 的 殿 , 護 衛 兵 就 拿 這 盾 牌 , 隨 後 仍 將 盾 牌 送 回 , 放 在 護 衛 房 。

歷 代 志 下 12:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 每 逢 进 耶 和 华 的 殿 , 护 卫 兵 就 拿 这 盾 牌 , 随 後 仍 将 盾 牌 送 回 , 放 在 护 卫 房 。
And when the king entered into the house of the LORD the guard came and fetched them and brought them again into the guard chamber


And when
day  (dahee)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
entered
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
the guard
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
and fetched
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
them and brought them again
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
into the guard
ruwts  (roots)
to run (for whatever reason, especially to rush) -- break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.
chamber
ta'  (taw)
a room (as circumscribed) -- (little) chamber.

2 Chronicles 12:11 Multilingual Bible

2 Chroniques 12:11 French

2 Crónicas 12:11 Biblia Paralela

歷 代 志 下 12:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afterward
Armed
Bore
Carried
Chamber
Conveyed
Couriers
Entered
Fetched
Guard
Guard-Chamber
Guardroom
Guards
House
Lord's
Oft
Often
Room
Shields
Temple
Whenever

Afterward
Armed
Bare
Bearing
Body-covers
Bore
Carried
Chamber
Conveyed
Couriers
Entered
Fetched
Guard
Guard-chamber
Guardroom
Guards
Lifted
Lord's
Oft
Often
Pass
Returned
Room
Runners
Shields
Taking
Temple
Whenever

Afterward
Armed
Bare
Bearing
Body-covers
Bore
Carried
Chamber
Conveyed
Couriers
Entered
Fetched
Guard
Guard-chamber
Guardroom
Guards
Lifted
Lord's
Oft
Often
Pass
Returned
Room
Runners
Shields
Taking
Temple
Whenever