2 Chronicles 22:3

Ahab
Counsellor
Counselor
Encouraged
Evil-Doing
Family
House
Mother
Teacher
Walked
Ways
Wickedly
Wrong

Ahab
Counsellor
Counselor
Encouraged
Evil-doing
Family
Teacher
Walked
Wickedly
Wrong

Ahab
Counsellor
Counselor
Encouraged
Evil-doing
Family
Teacher
Walked
Wickedly
Wrong
<< 2 Chronicles 22:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
He also walked in the ways of the house of Ahab, for his mother was his counselor to do wickedly.

King James Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counselor to do wickedly.

American King James Version
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counselor to do wickedly.

American Standard Version
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.

Douay-Rheims Bible
He also walked in the ways of the house of Achab: for his mother pushed him on to do wickedly.

Darby Bible Translation
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counsellor to do wickedly.

English Revised Version
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counsellor to do wickedly.

Webster's Bible Translation
He also walked in the ways of the house of Ahab: for his mother was his counselor to do wickedly.

World English Bible
He also walked in the ways of the house of Ahab; for his mother was his counselor to do wickedly.

Young's Literal Translation
he also hath walked in the ways of the house of Ahab, for his mother hath been his counsellor to do wickedly.

דברי הימים ב 22:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
גַּם־ה֣וּא הָלַ֔ךְ בְּדַרְכֵ֖י בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב כִּ֥י אִמֹּ֛ו הָיְתָ֥ה יֹֽועַצְתֹּ֖ו לְהַרְשִֽׁיעַ׃

דברי הימים ב 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
גם־הוא הלך בדרכי בית אחאב כי אמו היתה יועצתו להרשיע׃

דברי הימים ב 22:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־הוּא הָלַךְ בְּדַרְכֵי בֵּית אַחְאָב כִּי אִמֹּו הָיְתָה יֹועַצְתֹּו לְהַרְשִׁיעַ׃

דברי הימים ב 22:3 Hebrew Bible
גם הוא הלך בדרכי בית אחאב כי אמו היתה יועצתו להרשיע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed et ipse ingressus est per vias domus Ahab mater enim eius inpulit eum ut impie ageret

2 Crónicas 22:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
El también anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre fue su consejera para que hiciera lo malo.

2 Crónicas 22:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
El también anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre fue su consejera para que hiciera lo malo.

2 Crónicas 22:3 Spanish: Reina Valera (1909)
También él anduvo en los caminos de la casa de Achâb: porque su madre le aconsejaba á obrar impíamente.

2 Crónicas 22:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
También él anduvo en los caminos de la casa de Acab; porque su madre le aconsejaba a obrar impíamente.

2 Crónicas 22:3 Spanish: Modern
Él anduvo en los caminos de la casa de Acab, porque su madre le aconsejaba a que actuase impíamente.

2 Chroniques 22:3 French: Louis Segond (1910)
Il marcha dans les voies de la maison d'Achab, car sa mère lui donnait des conseils impies.

2 Chroniques 22:3 French: Darby
Lui aussi marcha dans les voies de la maison d'Achab; car sa mère était sa conseillère à mal faire.

2 Chroniques 22:3 French: Martin (1744)
Et il suivit le train de la maison d'Achab; car sa mère était sa conseillère à mal faire.

2 Chronik 22:3 German: Luther (1912)
Und er wandelte auch in den Wegen des Hauses Ahab; denn sein Mutter hielt ihn dazu, daß er gottlos war.

2 Chronik 22:3 German: Luther (1545)
Und er wandelte auch in den Wegen des Hauses Ahab; denn seine Mutter hielt ihn dazu, daß er gottlos war.

2 Chronik 22:3 German: Elberfelder (1871)
Auch er wandelte auf den Wegen des Hauses Ahabs; denn seine Mutter war seine Ratgeberin zum gesetzlosen Handeln.

歷 代 志 下 22:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 謝 也 行 亞 哈 家 的 道 ; 因 為 他 母 親 給 他 主 謀 , 使 他 行 惡 。

歷 代 志 下 22:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 谢 也 行 亚 哈 家 的 道 ; 因 为 他 母 亲 给 他 主 谋 , 使 他 行 恶 。
He also walked in the ways of the house of Ahab for his mother was his counsellor to do wickedly


He also walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
in the ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Ahab
'Ach'ab  (akh-awb')
brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab.
for his mother
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
was his counsellor
ya`ats  (yaw-ats')
to advise; reflexively, to deliberate or resolve -- advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
to do wickedly
rasha`  (raw-shah')
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate -- condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).

2 Chronicles 22:3 Multilingual Bible

2 Chroniques 22:3 French

2 Crónicas 22:3 Biblia Paralela

歷 代 志 下 22:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahab
Counsellor
Counselor
Encouraged
Evil-Doing
Family
House
Mother
Teacher
Walked
Ways
Wickedly
Wrong

Ahab
Counsellor
Counselor
Encouraged
Evil-doing
Family
Teacher
Walked
Wickedly
Wrong

Ahab
Counsellor
Counselor
Encouraged
Evil-doing
Family
Teacher
Walked
Wickedly
Wrong