New American Standard Bible (©1995) Further, he adorned the house with precious stones; and the gold was gold from Parvaim.King James Bible And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. American King James Version And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. American Standard Version And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Douay-Rheims Bible He paved also the floor of the temple with most precious marble, of great beauty. Darby Bible Translation And he overlaid the house with precious stones for beauty; and the gold was gold of Parvaim. English Revised Version And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Webster's Bible Translation And he garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. World English Bible He garnished the house with precious stones for beauty: and the gold was gold of Parvaim. Young's Literal Translation and he overlayeth the house with precious stone for beauty, and the gold is gold of Parvaim, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore decore multo 2 Crónicas 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Adornó además la casa con piedras preciosas; y el oro era oro de Parvaim. 2 Crónicas 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Adornó además la casa con piedras preciosas; y el oro era oro de Parvaim. 2 Crónicas 3:6 Spanish: Reina Valera (1909) Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia: y el oro era oro de Parvaim. 2 Crónicas 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cubrió también la casa de piedras preciosas por excelencia; y el oro era oro de Parvaim. 2 Crónicas 3:6 Spanish: Modern También revistió la sala con piedras preciosas para ornamento. Y el oro era oro de Parvaim. 2 Chroniques 3:6 French: Louis Segond (1910) Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm. 2 Chroniques 3:6 French: Darby Et il recouvrit la maison de pierres précieuses, pour son ornement; et l'or était de l'or de Parvaïm. 2 Chroniques 3:6 French: Martin (1744) Et il couvrit la maison de pierres exquises afin qu'elle en fût ornée; et l'or était de l'or de Parvaïm. 2 Chronik 3:6 German: Luther (1912) und überzog das Haus mit edlen Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Parwaim-Gold. 2 Chronik 3:6 German: Luther (1545) Und überzog das Haus mit edlen Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Parwaim-Gold. 2 Chronik 3:6 German: Elberfelder (1871) Und er überzog das Haus mit kostbaren Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Gold von Parwaim. 歷 代 志 下 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 用 寶 石 裝 飾 殿 牆 , 使 殿 華 美 ; 所 用 的 金 子 都 是 巴 瓦 音 的 金 子 。 歷 代 志 下 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 用 宝 石 装 饰 殿 墙 , 使 殿 华 美 ; 所 用 的 金 子 都 是 巴 瓦 音 的 金 子 。 And he garnished the house with precious stones for beauty and the gold was gold of Parvaim And he garnished tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) with precious yaqar (yaw-kawr') valuable (obj. or subj.) -- brightness, clear, costly, excellent, fat, honourable women, precious, reputation. stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). for beauty tiph'arah (tif-aw-raw') ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. and the gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. was gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. of Parvaim Parvayim (par-vah'-yim) Parvajim, an Oriental region -- Parvaim.2 Chronicles 3:6 Multilingual Bible 2 Chroniques 3:6 French 2 Crónicas 3:6 Biblia Paralela 歷 代 志 下 3:6 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |