2 Kings 1:2

Ahaziah
Ahazi'ah
Baal
Baalzebub
Baal-Zebub
Chamber
Disease
Ekron
Enquire
Fell
Ill
Inquire
Lattice
Messengers
Recover
Samaria
Sama'ria
Sick
Sickness
Telling
Upper
Whether
Zebub

Ahaziah
Ahazi'ah
Baal
Baalzebub
Baal-zebub
Ba'al-ze'bub
Chamber
Consult
Disease
Ekron
Enquire
Fall
Fallen
Falleth
Fell
Ill
Injured
Injury
Inquire
Lattice
Lay
Messengers
Outcome
Question
Recover
Room
Samaria
Sama'ria
Saying
Sick
Sickness
Telling
Upper
Whether
Window
Zebub

Ahaziah
Ahazi'ah
Baal
Baalzebub
Baal-zebub
Ba'al-ze'bub
Chamber
Consult
Disease
Ekron
Enquire
Fall
Fallen
Falleth
Fell
Ill
Injured
Injury
Inquire
Lattice
Lay
Messengers
Outcome
Question
Recover
Room
Samaria
Sama'ria
Saying
Sick
Sickness
Telling
Upper
Whether
Window
Zebub
<< 2 Kings 1:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this sickness."

King James Bible
And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.

American King James Version
And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said to them, Go, inquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.

American Standard Version
And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.

Douay-Rheims Bible
And Ochozias fell through the lattices of his upper chamber which he had in Samaria, and was sick: and he sent messengers, saying to them: Go, consult Beelzebub, the god of Accaron, whether I shall recover of this my illness.

Darby Bible Translation
And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber which was in Samaria, and was sick; and he sent messengers and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.

English Revised Version
And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron whether I shall recover of this sickness.

Webster's Bible Translation
And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said to them, Go, inquire of Baal-zebub the god of Ekron, whether I shall recover from this disease.

World English Bible
Ahaziah fell down through the lattice in his upper room that was in Samaria, and was sick. So he sent messengers, and said to them, "Go, inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, whether I will recover of this sickness."

Young's Literal Translation
and Ahaziah falleth through the lattice in his upper chamber that is in Samaria, and is sick, and sendeth messengers, and saith unto them, 'Go ye, inquire of Baal-Zebub god of Ekron if I recover from this sickness.'

מלכים ב 1:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּפֹּ֨ל אֲחַזְיָ֜ה בְּעַ֣ד הַשְּׂבָכָ֗ה בַּעֲלִיָּתֹ֛ו אֲשֶׁ֥ר בְּשֹׁמְרֹ֖ון וַיָּ֑חַל וַיִּשְׁלַ֣ח מַלְאָכִ֔ים וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ לְכ֣וּ דִרְשׁ֗וּ בְּבַ֤עַל זְבוּב֙ אֱלֹהֵ֣י עֶקְרֹ֔ון אִם־אֶחְיֶ֖ה מֵחֳלִ֥י זֶֽה׃ ס

מלכים ב 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויפל אחזיה בעד השבכה בעליתו אשר בשמרון ויחל וישלח מלאכים ויאמר אלהם לכו דרשו בבעל זבוב אלהי עקרון אם־אחיה מחלי זה׃ ס

מלכים ב 1:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפֹּל אֲחַזְיָה בְּעַד הַשְּׂבָכָה בַּעֲלִיָּתֹו אֲשֶׁר בְּשֹׁמְרֹון וַיָּחַל וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם לְכוּ דִרְשׁוּ בְּבַעַל זְבוּב אֱלֹהֵי עֶקְרֹון אִם־אֶחְיֶה מֵחֳלִי זֶה׃ ס

מלכים ב 1:2 Hebrew Bible
ויפל אחזיה בעד השבכה בעליתו אשר בשמרון ויחל וישלח מלאכים ויאמר אלהם לכו דרשו בבעל זבוב אלהי עקרון אם אחיה מחלי זה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ceciditque Ohozias per cancellos cenaculi sui quod habebat in Samaria et aegrotavit misitque nuntios dicens ad eos ite consulite Beelzebub deum Accaron utrum vivere queam de infirmitate mea hac

2 Reyes 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Ocozías se cayó por la celosía del aposento alto que tenía en Samaria, y se enfermó. Y envió mensajeros, a los que dijo: Id, consultad a Baal-zebub, dios de Ecrón, si he de sanar de esta enfermedad.

2 Reyes 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
En Samaria, Ocozías se cayó por la ventana de su aposento alto, y se enfermó. Entonces envió mensajeros diciéndoles: "Vayan, consulten a Baal Zebub, dios de Ecrón, si he de sanar de esta enfermedad."

2 Reyes 1:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Ochôzías cayó por las celosías de una sala de la casa que tenía en Samaria; y estando enfermo envió mensajeros, y díjoles: Id, y consultad á Baal-zebub dios de Ecrón, si tengo de sanar de esta mi enfermedad.

2 Reyes 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Ocozías cayó por las celosías de una sala de la casa que tenía en Samaria; y estando enfermo envió mensajeros, y les dijo: Id, y consultad a Baal-zebub dios de Ecrón, si tengo de sanar de esta mi enfermedad.

2 Reyes 1:2 Spanish: Modern
Ocozías se cayó por la celosía de su sala en el piso superior, en Samaria, y quedó malherido. Entonces envió mensajeros diciéndoles: --Id y consultad a Baal-zebub, dios de Ecrón, si he de sanar de esta enfermedad.

2 Rois 1:2 French: Louis Segond (1910)
Or Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute à Samarie, et il en fut malade. Il fit partir des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d'Ekron, pour savoir si je guérirai de cette maladie.

2 Rois 1:2 French: Darby
Et Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et en fut malade. Et il envoya des messagers, et leur dit: Allez, consultez Baal-Zebub, dieu d'Ékron, pour savoir si je relèverai de cette maladie.

2 Rois 1:2 French: Martin (1744)
Et Achazia tomba par le treillis de sa chambre haute qui était à Samarie, et en fut malade; et il envoya des messagers, et leur dit : Allez consulter Bahal-zébub, dieu de Hékron, [pour savoir] si je relèverai de cette maladie.

2 Koenige 1:2 German: Luther (1912)
Und Ahasja fiel durch das Gitter in seinem Söller zu Samaria und ward krank; und sandte Boten und sprach zu ihnen: Geht hin und fragt Baal-Sebub, den Gott zu Ekron, ob ich von dieser Krankheit genesen werde.

2 Koenige 1:2 German: Luther (1545)
Und Ahasja fiel durchs Gitter in seinem Saal zu Samaria und ward krank; und sandte Boten und sprach zu ihnen: Gehet hin und fraget Baal-Sebub, den Gott zu Ekron, ob ich von dieser Krankheit genesen werde.

2 Koenige 1:2 German: Elberfelder (1871)
Und Ahasja fiel durch das Gitter an seinem Obergemach zu Samaria und wurde krank. Und er sandte Boten und sprach zu ihnen: Gehet hin, befraget Baal-Sebub, den Gott von Ekron, ob ich von dieser Krankheit genesen werde.

列 王 紀 下 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 謝 在 撒 瑪 利 亞 , 一 日 從 樓 上 的 欄 杆 裡 掉 下 來 , 就 病 了 ; 於 是 差 遣 使 者 說 : 你 們 去 問 以 革 倫 的   神 巴 力 西 卜 , 我 這 病 能 好 不 能 好 。

列 王 紀 下 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 谢 在 撒 玛 利 亚 , 一 日 从 楼 上 的 栏 杆 里 掉 下 来 , 就 病 了 ; 於 是 差 遣 使 者 说 : 你 们 去 问 以 革 伦 的   神 巴 力 西 卜 , 我 这 病 能 好 不 能 好 。
And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in Samaria and was sick and he sent messengers and said unto them Go enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease


And Ahaziah
'Achazyah  (akh-az-yaw')
Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah.
fell down
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
through a lattice
sbakah  (seb-aw-kaw')
a net-work, i.e (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar -- checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork).
in his upper chamber
`aliyah  (al-ee-yaw')
something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky -- ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.
that was in Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
and was sick
chalah  (khaw-law')
to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat
and he sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
messengers
mal'ak  (mal-awk')
a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher) -- ambassador, angel, king, messenger.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto them Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
of Baalzebub
Ba`al Zbuwb  (bah'-al zeb-oob')
Baal of (the) Fly; Baal-Zebub, a special deity of the Ekronites -- Baal-zebub.
the god
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Ekron
`Eqrown  (ek-rone')
eradication; Ekron, a place in Palestine -- Ekron.
whether I shall recover
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
of this disease
choliy  (khol-ee')
malady, anxiety, calamity -- disease, grief, (is) sick(-ness).

2 Kings 1:2 Multilingual Bible

2 Rois 1:2 French

2 Reyes 1:2 Biblia Paralela

列 王 紀 下 1:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahaziah
Ahazi'ah
Baal
Baalzebub
Baal-Zebub
Chamber
Disease
Ekron
Enquire
Fell
Ill
Inquire
Lattice
Messengers
Recover
Samaria
Sama'ria
Sick
Sickness
Telling
Upper
Whether
Zebub

Ahaziah
Ahazi'ah
Baal
Baalzebub
Baal-zebub
Ba'al-ze'bub
Chamber
Consult
Disease
Ekron
Enquire
Fall
Fallen
Falleth
Fell
Ill
Injured
Injury
Inquire
Lattice
Lay
Messengers
Outcome
Question
Recover
Room
Samaria
Sama'ria
Saying
Sick
Sickness
Telling
Upper
Whether
Window
Zebub

Ahaziah
Ahazi'ah
Baal
Baalzebub
Baal-zebub
Ba'al-ze'bub
Chamber
Consult
Disease
Ekron
Enquire
Fall
Fallen
Falleth
Fell
Ill
Injured
Injury
Inquire
Lattice
Lay
Messengers
Outcome
Question
Recover
Room
Samaria
Sama'ria
Saying
Sick
Sickness
Telling
Upper
Whether
Window
Zebub