2 Kings 23:21

Book
Celebrate
Commanded
Commandeth
Covenant
Hold
Order
Orders
Passover
Whole
Written

Book
Celebrate
Commanded
Commandeth
Covenant
Hold
Law
Orders
Passover
Saying
Says
Written

Book
Celebrate
Commanded
Commandeth
Covenant
Hold
Law
Orders
Passover
Saying
Says
Written
<< 2 Kings 23:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the LORD your God as it is written in this book of the covenant."

King James Bible
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.

American King James Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.

American Standard Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.

Douay-Rheims Bible
And he commanded all the people, saying: Keep the phase to the Lord your God, according as it is written in the book of this covenant.

Darby Bible Translation
And the king commanded all the people saying, Hold the passover to Jehovah your God, as it is written in this book of the covenant.

English Revised Version
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in this book of the covenant.

Webster's Bible Translation
And the king commanded all the people, saying, Keep the passover to the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.

World English Bible
The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant."

Young's Literal Translation
And the king commandeth the whole of the people, saying, 'Make ye a passover to Jehovah your God, as it is written on this book of the covenant.'

מלכים ב 23:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֤ו הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶת־כָּל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר עֲשׂ֣וּ פֶ֔סַח לַֽיהוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּכָּת֕וּב עַ֛ל סֵ֥פֶר הַבְּרִ֖ית הַזֶּֽה׃

מלכים ב 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויצו המלך את־כל־העם לאמר עשו פסח ליהוה אלהיכם ככתוב על ספר הברית הזה׃

מלכים ב 23:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְצַו הַמֶּלֶךְ אֶת־כָּל־הָעָם לֵאמֹר עֲשׂוּ פֶסַח לַיהוָה אֱלֹהֵיכֶם כַּכָּתוּב עַל סֵפֶר הַבְּרִית הַזֶּה׃

מלכים ב 23:21 Hebrew Bible
ויצו המלך את כל העם לאמר עשו פסח ליהוה אלהיכם ככתוב על ספר הברית הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et praecepit omni populo dicens facite phase Domino Deo vestro secundum quod scriptum est in libro foederis huius

2 Reyes 23:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces el rey ordenó a todo el pueblo, diciendo: Celebrad la Pascua al SEÑOR vuestro Dios como está escrito en este libro del pacto.

2 Reyes 23:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el rey ordenó a todo el pueblo: "Celebren la Pascua al SEÑOR su Dios como está escrito en este Libro del Pacto."

2 Reyes 23:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces mandó el rey á todo el pueblo, diciendo: Haced la pascua á Jehová vuestro Dios, conforme á lo que está escrito en el libro de esta alianza.

2 Reyes 23:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces mandó el rey a todo el pueblo, diciendo: Haced la pascua al SEÑOR vuestro Dios, conforme a lo que está escrito en el libro de esta alianza.

2 Reyes 23:21 Spanish: Modern
Entonces el rey mandó a todo el pueblo, diciendo: --Celebrad la Pascua a Jehovah vuestro Dios, conforme a lo que está escrito en este libro del pacto.

2 Rois 23:21 French: Louis Segond (1910)
Le roi donna cet ordre à tout le peuple: Célébrez la Pâque en l'honneur de l'Eternel, votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.

2 Rois 23:21 French: Darby
Et le roi commanda à tout le peuple, disant: Célébrez la Pâque à l'Éternel, votre Dieu, comme il est écrit dans ce livre de l'alliance.

2 Rois 23:21 French: Martin (1744)
Alors le Roi commanda à tout le peuple, en disant : Célébrez la Pâque à l'Eternel votre Dieu, en la manière qu'il est écrit au Livre de cette alliance.

2 Koenige 23:21 German: Luther (1912)
Und der König gebot dem Volk und sprach: Haltet dem HERRN, eurem Gott, Passah, wie es geschrieben steht in diesem Buch des Bundes!

2 Koenige 23:21 German: Luther (1545)
Und der König gebot dem Volk und sprach: Haltet dem HERRN, eurem Gott, Passah, wie geschrieben stehet im Buch dieses Bundes.

2 Koenige 23:21 German: Elberfelder (1871)
Und der König gebot dem ganzen Volke und sprach: Feiert Jehova, eurem Gott, Passah, wie in diesem Buche des Bundes geschrieben steht.

列 王 紀 下 23:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 吩 咐 眾 民 說 : 你 們 當 照 這 約 書 上 所 寫 的 , 向 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 守 逾 越 節 。

列 王 紀 下 23:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 吩 咐 众 民 说 : 你 们 当 照 这 约 书 上 所 写 的 , 向 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 守 逾 越 节 。
And the king commanded all the people saying Keep the passover unto the LORD your God as it is written in the book of this covenant


And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
commanded
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Keep
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the passover
pecach  (peh'-sakh)
a pretermission, i.e. exemption; used only techically of the Jewish Passover (the festival or the victim) -- passover (offering).
unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
as it is written
kathab  (kaw-thab')
to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
in the book
cepher  (say'-fer)
writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
of this covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.

2 Kings 23:21 Multilingual Bible

2 Rois 23:21 French

2 Reyes 23:21 Biblia Paralela

列 王 紀 下 23:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Book
Celebrate
Commanded
Commandeth
Covenant
Hold
Order
Orders
Passover
Whole
Written

Book
Celebrate
Commanded
Commandeth
Covenant
Hold
Law
Orders
Passover
Saying
Says
Written

Book
Celebrate
Commanded
Commandeth
Covenant
Hold
Law
Orders
Passover
Saying
Says
Written