2 Samuel 13:7

Amnon
Amnon's
David
Dress
Food
Home
House
Meal
Meat
Palace
Prepare
Tamar
Word

Amnon
Amnon's
Brother
David
Dress
Home
Meal
Meat
Palace
Prepare
Saying
Tamar

Amnon
Amnon's
Brother
David
Dress
Home
Meal
Meat
Palace
Prepare
Saying
Tamar
<< 2 Samuel 13:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then David sent to the house for Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

King James Bible
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him meat.

American King James Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to your brother Amnon's house, and dress him meat.

American Standard Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.

Douay-Rheims Bible
Then David sent home to Thamar, saying: Come to the house of thy brother Amnon, and make him a mess.

Darby Bible Translation
And David sent home to Tamar, saying, Go, I pray thee, to thy brother Amnon's house, and dress him food.

English Revised Version
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress him food.

Webster's Bible Translation
Then David sent home to Tamar, saying, Go now to thy brother Amnon's house, and dress meat for him.

World English Bible
Then David sent home to Tamar, saying, "Go now to your brother Amnon's house, and prepare food for him."

Young's Literal Translation
And David sendeth unto Tamar, to the house, saying, 'Go, I pray thee, to the house of Amnon thy brother, and make for him food.'

שמואל ב 13:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֥ח דָּוִ֛ד אֶל־תָּמָ֖ר הַבַּ֣יְתָה לֵאמֹ֑ר לְכִ֣י נָ֗א בֵּ֚ית אַמְנֹ֣ון אָחִ֔יךְ וַעֲשִׂי־לֹ֖ו הַבִּרְיָֽה׃

שמואל ב 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישלח דוד אל־תמר הביתה לאמר לכי נא בית אמנון אחיך ועשי־לו הבריה׃

שמואל ב 13:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁלַח דָּוִד אֶל־תָּמָר הַבַּיְתָה לֵאמֹר לְכִי נָא בֵּית אַמְנֹון אָחִיךְ וַעֲשִׂי־לֹו הַבִּרְיָה׃

שמואל ב 13:7 Hebrew Bible
וישלח דוד אל תמר הביתה לאמר לכי נא בית אמנון אחיך ועשי לו הבריה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
misit ergo David ad Thamar domum dicens veni in domum Amnon fratris tui et fac ei pulmentum

2 Samuel 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y David envió mensaje a Tamar, a su casa, diciendo: Ve ahora a la casa de tu hermano Amnón, y prepárale la comida.

2 Samuel 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y David envió mensaje a Tamar, a su casa, diciendo: "Ve ahora a la casa de tu hermano Amnón, y prepárale la comida."

2 Samuel 13:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Y David envió á Thamar á su casa, diciendo: Ve ahora á casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer.

2 Samuel 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y David envió a Tamar a su casa, diciendo: Ve ahora a casa de Amnón tu hermano, y hazle de comer.

2 Samuel 13:7 Spanish: Modern
Entonces David envió a Tamar a su casa, diciendo: --Ve, por favor, a la casa de tu hermano Amnón y prepárale una comida.

2 Samuel 13:7 French: Louis Segond (1910)
David envoya dire à Tamar dans l'intérieur des appartements: Va dans la maison d'Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

2 Samuel 13:7 French: Darby
Et David envoya vers Tamar dans la maison, disant: Va, je te prie, dans la maison d'Ammon, ton frère, et apprête-lui un mets.

2 Samuel 13:7 French: Martin (1744)
David donc envoya vers Tamar en la maison [et lui fit dire] : Va-t'en maintenant en la maison de ton frère Amnon, et apprête-lui quelque chose d'appétit.

2 Samuel 13:7 French: Ostervald (1744)
Et David envoya dire à Tamar dans la maison: Va dans la maison de ton frère Amnon, et apprête-lui quelque chose à manger.

2 Samuel 13:7 German: Luther (1912)
Da sandte David nach Thamar ins Haus und ließ ihr sagen: Gehe hin ins Haus deines Bruders Amnon und mache ihm eine Speise.

2 Samuel 13:7 German: Luther (1545)
Da sandte David nach Thamar ins Haus und ließ ihr sagen: Gehe hin in das Haus deines Bruders Amnon und mache ihm eine Speise.

2 Samuel 13:7 German: Elberfelder (1871)
Da sandte David zu Tamar ins Haus und ließ ihr sagen: Gehe doch in das Haus deines Bruders Amnon und bereite ihm das Essen.

撒 母 耳 記 下 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 就 打 發 人 到 宮 裡 , 對 他 瑪 說 : 你 往 你 哥 哥 暗 嫩 的 屋 裡 去 , 為 他 預 備 食 物 。

撒 母 耳 記 下 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 就 打 发 人 到 宫 里 , 对 他 玛 说 : 你 往 你 哥 哥 暗 嫩 的 屋 里 去 , 为 他 预 备 食 物 。

撒 母 耳 記 下 13:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫就派人到宫里去对他玛说:“你到你哥哥暗嫩的屋里去,为他预备食物。”

撒 母 耳 記 下 13:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛就派人到宮裡去對他瑪說:“你到你哥哥暗嫩的屋裡去,為他預備食物。”
Then David sent home to Tamar saying Go now to thy brother Amnon's house and dress him meat


Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
home
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
to Tamar
Tamar  (taw-mawr')
Tamar, the name of three women and a place -- Tamar.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
now to thy brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
Amnon's
'Amnown  (am-nohn')
faithful; Amnon (or Aminon), a son of David -- Amnon.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and dress
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
him meat
biryah  (beer-yaw')
food -- meat.

2 Samuel 13:7 Multilingual Bible

2 Samuel 13:7 French

2 Samuel 13:7 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 13:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Amnon
Amnon's
David
Dress
Food
Home
House
Meal
Meat
Palace
Prepare
Tamar
Word

Amnon
Amnon's
Brother
David
Dress
Home
Meal
Meat
Palace
Prepare
Saying
Tamar

Amnon
Amnon's
Brother
David
Dress
Home
Meal
Meat
Palace
Prepare
Saying
Tamar