2 Samuel 14:27

Absalom
Ab'salom
Appearance
Beautiful
Born
Countenance
Daughter
Daughter's
Face
Fair
Tamar
Three

Absalom
Ab'salom
Appearance
Beautiful
Born
Countenance
Daughter
Daughter's
Face
Fair
Named
Sons
Tamar

Absalom
Ab'salom
Appearance
Beautiful
Born
Countenance
Daughter
Daughter's
Face
Fair
Named
Sons
Tamar
<< 2 Samuel 14:27 >>
New American Standard Bible (©1995)
To Absalom there were born three sons, and one daughter whose name was Tamar; she was a woman of beautiful appearance.

King James Bible
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

American King James Version
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

American Standard Version
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

Douay-Rheims Bible
And there were born to Absalom three sons: and one daughter, whose, name was Thamar, and she was very beautiful.

Darby Bible Translation
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful countenance.

English Revised Version
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

Webster's Bible Translation
And to Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

World English Bible
To Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful face.

Young's Literal Translation
And there are born to Absalom three sons, and one daughter, and her name is Tamar; she was a woman of a fair appearance.

שמואל ב 14:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽוָּלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃ פ

שמואל ב 14:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃ פ

שמואל ב 14:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּוָּלְדוּ לְאַבְשָׁלֹום שְׁלֹושָׁה בָנִים וּבַת אַחַת וּשְׁמָהּ תָּמָר הִיא הָיְתָה אִשָּׁה יְפַת מַרְאֶה׃ פ

שמואל ב 14:27 Hebrew Bible
ויולדו לאבשלום שלושה בנים ובת אחת ושמה תמר היא היתה אשה יפת מראה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nati sunt autem Absalom filii tres et filia una nomine Thamar eleganti forma

2 Samuel 14:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y a Absalón le nacieron tres hijos y una hija que se llamaba Tamar; era ella una mujer de hermosa apariencia.

2 Samuel 14:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
A Absalón le nacieron tres hijos y una hija que se llamaba Tamar; ella era una mujer de hermosa apariencia.

2 Samuel 14:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Naciéronle á Absalom tres hijos, y una hija que se llamó Thamar, la cual era hermosa de ver.

2 Samuel 14:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y le nacieron a Absalón tres hijos, y una hija que se llamó Tamar, la cual era hermosa de ver.

2 Samuel 14:27 Spanish: Modern
A Absalón le nacieron tres hijos y una hija, que se llamaba Tamar. Ella era una mujer hermosa.

2 Samuel 14:27 French: Louis Segond (1910)
Il naquit à Absalom trois fils, et une fille nommée Tamar, qui était une femme belle de figure.

2 Samuel 14:27 French: Darby
Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, qui avait nom Tamar, et elle était une femme belle de visage.

2 Samuel 14:27 French: Martin (1744)
Et il naquit à Absalom trois fils, et une fille, qui avait nom Tamar, et qui était une très-belle femme.

2 Samuel 14:27 German: Luther (1912)
Und Absalom wurden drei Söhne geboren und eine Tochter, die hieß Thamar und war ein Weib schön von Gestalt.

2 Samuel 14:27 German: Luther (1545)
Und Absalom wurden drei Söhne geboren und eine Tochter, die hieß Thamar, und war ein Weib schön von Gestalt.

2 Samuel 14:27 German: Elberfelder (1871)
Und dem Absalom wurden drei Söhne geboren und eine Tochter, ihr Name war Tamar; sie war ein Weib, schön von Ansehen.

撒 母 耳 記 下 14:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
押 沙 龍 生 了 三 個 兒 子 , 一 個 女 兒 。 女 兒 名 叫 他 瑪 , 是 個 容 貌 俊 美 的 女 子 。

撒 母 耳 記 下 14:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
押 沙 龙 生 了 三 个 儿 子 , 一 个 女 儿 。 女 儿 名 叫 他 玛 , 是 个 容 貌 俊 美 的 女 子 。
And unto Absalom there were born three sons and one daughter whose name was Tamar she was a woman of a fair countenance


And unto Absalom
'Abiyshalowm  (ab-ee-shaw-lome')
father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom.
there were born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
whose name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was Tamar
Tamar  (taw-mawr')
Tamar, the name of three women and a place -- Tamar.
she was a woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
of a fair
yapheh  (yaw-feh')
beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well.
countenance
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision

2 Samuel 14:27 Multilingual Bible

2 Samuel 14:27 French

2 Samuel 14:27 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 14:27 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Absalom
Ab'salom
Appearance
Beautiful
Born
Countenance
Daughter
Daughter's
Face
Fair
Tamar
Three

Absalom
Ab'salom
Appearance
Beautiful
Born
Countenance
Daughter
Daughter's
Face
Fair
Named
Sons
Tamar

Absalom
Ab'salom
Appearance
Beautiful
Born
Countenance
Daughter
Daughter's
Face
Fair
Named
Sons
Tamar