2 Samuel 3:37

Abner
Clear
Death
Israel
Kill
King's
Murder
Ner
Part
Responsible
Slay
Understood

Abner
Clear
Death
Kill
King's
Ner
Responsible
Slay
Understood

Abner
Clear
Death
Kill
King's
Ner
Responsible
Slay
Understood
<< 2 Samuel 3:37 >>
New American Standard Bible (©1995)
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

King James Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

American Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Douay-Rheims Bible
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king's doing, that Abner the son of Ner was slain.

Darby Bible Translation
And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.

English Revised Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

Webster's Bible Translation
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.

World English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.

Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.

שמואל ב 3:37 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֵּדְע֧וּ כָל־הָעָ֛ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא כִּ֣י לֹ֤א הָיְתָה֙ מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ לְהָמִ֖ית אֶת־אַבְנֵ֥ר בֶּן־נֵֽר׃ פ

שמואל ב 3:37 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידעו כל־העם וכל־ישראל ביום ההוא כי לא היתה מהמלך להמית את־אבנר בן־נר׃ פ

שמואל ב 3:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּדְעוּ כָל־הָעָם וְכָל־יִשְׂרָאֵל בַּיֹּום הַהוּא כִּי לֹא הָיְתָה מֵהַמֶּלֶךְ לְהָמִית אֶת־אַבְנֵר בֶּן־נֵר׃ פ

שמואל ב 3:37 Hebrew Bible
וידעו כל העם וכל ישראל ביום ההוא כי לא היתה מהמלך להמית את אבנר בן נר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cognovit omne vulgus et universus Israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur Abner filius Ner

2 Samuel 3:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey de que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.

2 Samuel 3:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así todo el pueblo y todo Israel comprendió aquel día que no había sido el deseo del rey que se diera muerte a Abner, hijo de Ner.

2 Samuel 3:37 Spanish: Reina Valera (1909)
Y todo el pueblo y todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.

2 Samuel 3:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y todo el pueblo y aun todo Israel entendieron aquel día, que no había venido del rey que Abner hijo de Ner muriese.

2 Samuel 3:37 Spanish: Modern
Aquel día, todo el pueblo y todo Israel entendieron que no había procedido del rey el asesinar a Abner hijo de Ner.

2 Samuel 3:37 French: Louis Segond (1910)
Tout le peuple et tout Israël comprirent en ce jour que ce n'était pas par ordre du roi qu'Abner, fils de Ner, avait été tué.

2 Samuel 3:37 French: Darby
Et en ce jour-là tout le peuple et tout Israël reconnurent que ce n'était point de par le roi qu'on avait fait mourir Abner, fils de Ner.

2 Samuel 3:37 French: Martin (1744)
En ce jour-là donc tout le peuple et tout Israël connut que ce qu'on avait fait mourir Abner fils de Ner, n'était point venu du Roi.

2 Samuel 3:37 German: Luther (1912)
und alles Volk und ganz Israel merkten des Tages, daß es nicht vom König war, daß Abner, der Sohn Ners, getötet ward.

2 Samuel 3:37 German: Luther (1545)
Und alles Volk und ganz Israel merkten des Tages, daß nicht vom Könige war, daß Abner, der Sohn Ners, getötet war.

2 Samuel 3:37 German: Elberfelder (1871)
Und das ganze Volk und ganz Israel erkannten an jenem Tage, daß es nicht von dem König ausgegangen war, Abner, den Sohn Ners, zu töten.

撒 母 耳 記 下 3:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 日 , 以 色 列 眾 民 才 知 道 殺 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 並 非 出 於 王 意 。

撒 母 耳 記 下 3:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 日 , 以 色 列 众 民 才 知 道 杀 尼 珥 的 儿 子 押 尼 珥 并 非 出 於 王 意 。
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner


For all the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
understood
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that it was not of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
to slay
muwth  (mooth)
causatively, to kill
Abner
'Abner  (ab-nare')
father of light (i.e. enlightening); Abner, an Israelite -- Abner.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Ner
Ner  (nare)
lamp; Ner, an Israelite -- Ner.

2 Samuel 3:37 Multilingual Bible

2 Samuel 3:37 French

2 Samuel 3:37 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 3:37 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abner
Clear
Death
Israel
Kill
King's
Murder
Ner
Part
Responsible
Slay
Understood

Abner
Clear
Death
Kill
King's
Ner
Responsible
Slay
Understood

Abner
Clear
Death
Kill
King's
Ner
Responsible
Slay
Understood