2 Samuel 6:8

Angry
Breach
Broken
David
Displeased
Displeasing
Forth
Indignant
LORD'S
Outburst
Perez
Uzzah
Wrath

Angry
Breach
Broken
Calleth
David
Displeased
Displeasing
Forth
Indignant
Lord's
Outburst
Perez
Perezuzzah
Perez-uzzah
Pe'rez-uz'zah
Uzzah
Wrath

Angry
Breach
Broken
Calleth
David
Displeased
Displeasing
Forth
Indignant
Lord's
Outburst
Perez
Perezuzzah
Perez-uzzah
Pe'rez-uz'zah
Uzzah
Wrath
<< 2 Samuel 6:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
David became angry because of the LORD'S outburst against Uzzah, and that place is called Perez-uzzah to this day.

King James Bible
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

American King James Version
And David was displeased, because the LORD had made a breach on Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

American Standard Version
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day.

Douay-Rheims Bible
And David was grieved because the Lord had struck Oza, and the name of that place was called: The striking of Oza, to this day.

Darby Bible Translation
And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.

English Revised Version
And David was displeased, because the LORD had broken forth upon Uzzah: and he called that place Perez-uzzah, unto this day.

Webster's Bible Translation
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.

World English Bible
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez Uzzah, to this day.

Young's Literal Translation
And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and one calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;

שמואל ב 6:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣חַר לְדָוִ֔ד עַל֩ אֲשֶׁ֨ר פָּרַ֧ץ יְהוָ֛ה פֶּ֖רֶץ בְּעֻזָּ֑ה וַיִּקְרָ֞א לַמָּקֹ֤ום הַהוּא֙ פֶּ֣רֶץ עֻזָּ֔ה עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃

שמואל ב 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויחר לדוד על אשר פרץ יהוה פרץ בעזה ויקרא למקום ההוא פרץ עזה עד היום הזה׃

שמואל ב 6:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּחַר לְדָוִד עַל אֲשֶׁר פָּרַץ יְהוָה פֶּרֶץ בְּעֻזָּה וַיִּקְרָא לַמָּקֹום הַהוּא פֶּרֶץ עֻזָּה עַד הַיֹּום הַזֶּה׃

שמואל ב 6:8 Hebrew Bible
ויחר לדוד על אשר פרץ יהוה פרץ בעזה ויקרא למקום ההוא פרץ עזה עד היום הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
contristatus autem est David eo quod percussisset Dominus Ozam et vocatum est nomen loci illius Percussio Oza usque in diem hanc

2 Samuel 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces David se enojó porque el SEÑOR había estallado en ira contra Uza, y llamó aquel lugar Pérez-uza hasta el día de hoy.

2 Samuel 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces David se enojó porque el SEÑOR había estallado en ira contra Uza, y llamó aquel lugar Pérez Uza hasta el día de hoy.

2 Samuel 6:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y entristecióse David por haber herido Jehová á Uzza: y fué llamado aquel lugar Pérez-uzza, hasta hoy.

2 Samuel 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y se entristeció David por haber herido el SEÑOR a Uza; y fue llamado aquel lugar Pérez-uza (rotura de Uza ), hasta hoy.

2 Samuel 6:8 Spanish: Modern
David se disgustó porque Jehovah había irrumpido contra Uza, y llamó aquel lugar Perez-uza, hasta el día de hoy.

2 Samuel 6:8 French: Louis Segond (1910)
David fut irrité de ce que l'Eternel avait frappé Uzza d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce jour Pérets-Uzza.

2 Samuel 6:8 French: Darby
Alors David fut très irrité de ce que l'Éternel avait fait une brèche en lapersonne d' Uzza; et il appela ce lieu-là du nom de Pérets-Uzza, qui lui est resté jusqu'à ce jour.

2 Samuel 6:8 French: Martin (1744)
Et David fut affligé de ce que l'Eternel avait fait brèche en [la personne] de Huza; c'est pourquoi on a appelé ce lieu-là jusqu'à aujourd'hui Pérets-Huza.

2 Samuel 6:8 German: Luther (1912)
Da ward David betrübt, daß der HERR den Usa so wegriß, und man hieß die Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.

2 Samuel 6:8 German: Luther (1545)
Da ward David betrübt, daß der HERR einen solchen Riß an Usa tat; und hieß dieselbige Stätte Perez-Usa bis auf diesen Tag.

2 Samuel 6:8 German: Elberfelder (1871)
Und David entbrannte (Vergl. die Anm. zu 1. Sam. 15,11) darüber, daß Jehova einen Bruch an Ussa gemacht hatte; und er nannte jenen Ort Perez-Ussa, (Bruch Ussas) bis auf diesen Tag.

撒 母 耳 記 下 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 因 耶 和 華 擊 殺 ( 原 文 是 闖 殺 ) 烏 撒 , 心 裡 愁 煩 , 就 稱 那 地 方 為 毗 列 斯 烏 撒 , 直 到 今 日 。

撒 母 耳 記 下 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 因 耶 和 华 击 杀 ( 原 文 是 闯 杀 ) 乌 撒 , 心 里 愁 烦 , 就 称 那 地 方 为 毗 列 斯 乌 撒 , 直 到 今 日 。
And David was displeased because the LORD had made a breach upon Uzzah and he called the name of the place Perezuzzah to this day


And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
was displeased
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
because the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
had made
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
a breach
perets  (peh'-rets)
a break -- breach, breaking forth (in), forth, gap.
upon Uzzah
`Uzza'  (ooz-zaw')
strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah.
and he called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name of the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Perezuzzah
Perets `Uzza'  (peh'-rets ooz-zaw')
break of Uzza; Perets-Uzza, a place in Palestine -- Perez-uzza.
to this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

2 Samuel 6:8 Multilingual Bible

2 Samuel 6:8 French

2 Samuel 6:8 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 6:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Angry
Breach
Broken
David
Displeased
Displeasing
Forth
Indignant
LORD'S
Outburst
Perez
Uzzah
Wrath

Angry
Breach
Broken
Calleth
David
Displeased
Displeasing
Forth
Indignant
Lord's
Outburst
Perez
Perezuzzah
Perez-uzzah
Pe'rez-uz'zah
Uzzah
Wrath

Angry
Breach
Broken
Calleth
David
Displeased
Displeasing
Forth
Indignant
Lord's
Outburst
Perez
Perezuzzah
Perez-uzzah
Pe'rez-uz'zah
Uzzah
Wrath