New American Standard Bible (©1995) Then King David sent and brought him from the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar.King James Bible Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar. American King James Version Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir, the son of Ammiel, from Lodebar. American Standard Version Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar. Douay-Rheims Bible Then king David sent, and brought him out of the house of Machir the son of Ammiel of Lodabar. Darby Bible Translation And king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lodebar. English Revised Version Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo-debar. Webster's Bible Translation Then king David sent, and brought him from the house of Machir, the son of Ammiel, from Lo-debar. World English Bible Then king David sent, and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel, from Lo Debar. Young's Literal Translation And king David sendeth, and taketh him out of the house of Machir son of Ammiel, of Lo-Debar, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata misit ergo rex David et tulit eum de domo Machir filii Amihel de Lodabar 2 Samuel 9:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces el rey David mandó traerlo de la casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lodebar. 2 Samuel 9:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el rey David mandó traerlo de la casa de Maquir, hijo de Amiel, de Lodebar. 2 Samuel 9:5 Spanish: Reina Valera (1909) Y envió el rey David, y tomólo de casa de Machîr hijo de Amiel, de Lodebar. 2 Samuel 9:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y envió el rey David, y lo tomó de casa de Maquir hijo de Amiel, de Lodebar. 2 Samuel 9:5 Spanish: Modern El rey David envió a traerlo de la casa de Maquir hijo de Amiel, de Lo-debar. 2 Samuel 9:5 French: Louis Segond (1910) Le roi David l'envoya chercher dans la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar. 2 Samuel 9:5 French: Darby Et le roi David envoya, et le prit de la maison de Makir, fils d'Ammiel, à Lodebar. 2 Samuel 9:5 French: Martin (1744) Alors le Roi David envoya, et le fit amener de la maison de Makir, fils de Hammiel, de Lodébar. 2 Samuel 9:5 German: Luther (1912) Da sandte der König David hin und ließ ihn holen von Lo-Dabar aus dem Hause Machirs, des Sohnes Ammiels. 2 Samuel 9:5 German: Luther (1545) Da sandte der König David hin und ließ ihn holen von Lodabar aus dem Hause Machirs, des Sohns Ammiels. 2 Samuel 9:5 German: Elberfelder (1871) Da sandte der König David hin und ließ ihn aus dem Hause Makirs, des Sohnes Ammiels, holen, von Lodebar. 撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 大 衛 王 打 發 人 去 , 從 羅 底 巴 亞 米 利 的 兒 子 瑪 吉 家 裡 召 了 他 來 。 撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 大 卫 王 打 发 人 去 , 从 罗 底 巴 亚 米 利 的 儿 子 玛 吉 家 里 召 了 他 来 。 Then king David sent and fetched him out of the house of Machir the son of Ammiel from Lodebar Then king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. David David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) and fetched laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) him out of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Machir Makiyr (maw-keer') salesman; Makir, an Israelite -- Machir. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Ammiel `Ammiy'el (am-mee-ale') people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites -- Ammiel. from Lodebar Lo' Dbar (lo deb-ar') pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine -- Debir, Lo-debar.2 Samuel 9:5 Multilingual Bible 2 Samuel 9:5 French 2 Samuel 9:5 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 下 9:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |