Deuteronomy 1:13

Appoint
Chiefs
Choose
Discerning
Experienced
Heads
Intelligent
Provide
Respected
Rulers
Tribes
Understanding
Wise
Yourselves

Appoint
Chiefs
Choose
Discerning
Experienced
Far-seeing
Full
Heads
Intelligent
Provide
Respected
Rulers
Tribes
Understanding
Wise
Yourselves

Appoint
Chiefs
Choose
Discerning
Experienced
Far-seeing
Full
Heads
Intelligent
Provide
Respected
Rulers
Tribes
Understanding
Wise
Yourselves
<< Deuteronomy 1:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Choose wise and discerning and experienced men from your tribes, and I will appoint them as your heads.'

King James Bible
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

American King James Version
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

American Standard Version
Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

Douay-Rheims Bible
Let me have from among you wise and understanding men, and such whose conversation is approved among your tribes, that I may appoint them your rulers.

Darby Bible Translation
Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.

English Revised Version
Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.

Webster's Bible Translation
Take ye wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.

World English Bible
Take wise men of understanding and well known according to your tribes, and I will make them heads over you."

Young's Literal Translation
Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;

דברים 1:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הָב֣וּ לָ֠כֶם אֲנָשִׁ֨ים חֲכָמִ֧ים וּנְבֹנִ֛ים וִידֻעִ֖ים לְשִׁבְטֵיכֶ֑ם וַאֲשִׂימֵ֖ם בְּרָאשֵׁיכֶֽם׃

דברים 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשימם בראשיכם׃

דברים 1:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָבוּ לָכֶם אֲנָשִׁים חֲכָמִים וּנְבֹנִים וִידֻעִים לְשִׁבְטֵיכֶם וַאֲשִׂימֵם בְּרָאשֵׁיכֶם׃

דברים 1:13 Hebrew Bible
הבו לכם אנשים חכמים ונבנים וידעים לשבטיכם ואשימם בראשיכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principes

Deuteronomio 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Escoged de entre vuestras tribus hombres sabios, entendidos y expertos, y yo los nombraré como vuestros jefes.

Deuteronomio 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Escojan de entre sus tribus hombres sabios, entendidos y expertos, y yo los nombraré como sus jefes.'

Deuteronomio 1:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Dad me de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios y entendidos y expertos, para que yo los ponga por vuestros jefes.

Deuteronomio 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios y entendidos y expertos, para que yo los ponga por vuestros jefes.

Deuteronomio 1:13 Spanish: Modern
Proveeos entre vuestras tribus de hombres sabios, entendidos y experimentados, para que yo los ponga como vuestros jefes.'

Deutéronome 1:13 French: Louis Segond (1910)
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.

Deutéronome 1:13 French: Darby
Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les établirai chefs sur vous.

Deutéronome 1:13 French: Martin (1744)
Prenez-vous de vos Tribus des gens sages et habiles, et connus, et je vous les établirai pour chefs.

Deutéronome 1:13 French: Ostervald (1744)
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous.

5 Mose 1:13 German: Luther (1912)
Schafft her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen.

5 Mose 1:13 German: Luther (1545)
Schaffet her weise, verständige und erfahrene Leute unter euren Stämmen, die will ich über euch zu Häuptern setzen.

5 Mose 1:13 German: Elberfelder (1871)
Nehmet euch weise und verständige und bekannte Männer, nach euren Stämmen, daß ich sie zu Häuptern über euch setze.

申 命 記 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 按 著 各 支 派 選 舉 有 智 慧 、 有 見 識 、 為 眾 人 所 認 識 的 , 我 立 他 們 為 你 們 的 首 領 。

申 命 記 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 按 着 各 支 派 选 举 有 智 慧 、 有 见 识 、 为 众 人 所 认 识 的 , 我 立 他 们 为 你 们 的 首 领 。

申 命 記 1:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要按着支派选出一些有智慧、有见识、有经验的人,我就立他们作你们的首领。’

申 命 記 1:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要按著支派選出一些有智慧、有見識、有經驗的人,我就立他們作你們的首領。’
Take you wise men and understanding and known among your tribes and I will make them rulers over you


Take
yahab  (yaw-hab')
to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come -- ascribe, bring, come on, give, go, set, take.
you wise
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
and understanding
biyn  (bene)
to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
and known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
among your tribes
shebet  (shay'-bet)
a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe.
and I will make
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
them rulers
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
over you

Deuteronomy 1:13 Multilingual Bible

Deutéronome 1:13 French

Deuteronomio 1:13 Biblia Paralela

申 命 記 1:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Appoint
Chiefs
Choose
Discerning
Experienced
Heads
Intelligent
Provide
Respected
Rulers
Tribes
Understanding
Wise
Yourselves

Appoint
Chiefs
Choose
Discerning
Experienced
Far-seeing
Full
Heads
Intelligent
Provide
Respected
Rulers
Tribes
Understanding
Wise
Yourselves

Appoint
Chiefs
Choose
Discerning
Experienced
Far-seeing
Full
Heads
Intelligent
Provide
Respected
Rulers
Tribes
Understanding
Wise
Yourselves