New American Standard Bible (©1995) It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.King James Bible (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea.) American King James Version (There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadeshbarnea.) American Standard Version It is eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea. Douay-Rheims Bible Eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Cadesbarne. Darby Bible Translation There are eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea. English Revised Version It is eleven days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea. Webster's Bible Translation (There are eleven days journey from Horeb by the way of mount Seir to Kadesh-barnea.) World English Bible It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh Barnea. Young's Literal Translation eleven days' from Horeb, the way of mount Seir, unto Kadesh-Barnea. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata undecim diebus de Horeb per viam montis Seir usque Cadesbarne Deuteronomio 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Hay once días de camino desde Horeb, por el camino del monte Seir, hasta Cades-barnea. Deuteronomio 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Hay once días de camino desde Horeb hasta Cades Barnea por el camino del Monte Seir. Deuteronomio 1:2 Spanish: Reina Valera (1909) Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea. Deuteronomio 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Once jornadas hay desde Horeb, camino del monte de Seir, hasta Cades-barnea. Deuteronomio 1:2 Spanish: Modern Once días duró el viaje desde Horeb hasta Cades-barnea, por la ruta de la región montañosa de Seír. Deutéronome 1:2 French: Louis Segond (1910) Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séir, jusqu'à Kadès-Barnéa. Deutéronome 1:2 French: Darby Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séhir, jusqu'à Kadès-Barnéa. Deutéronome 1:2 French: Martin (1744) Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la montagne de Séhir, jusqu'à Kadès-Barné. 5 Mose 1:2 German: Luther (1912) Elf Tagereisen von Horeb, durch den Weg des Gebirges Seir, bis gen Kades-Barnea. 5 Mose 1:2 German: Luther (1545) elf Tagreisen von Horeb durch den Weg des Gebirges Seir bis gen Kades-Barnea. 5 Mose 1:2 German: Elberfelder (1871) Elf Tagereisen sind vom Horeb, auf dem Wege des Gebirges Seir, bis Kades-Barnea. 申 命 記 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 何 烈 山 經 過 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亞 有 十 一 天 的 路 程 。 ) 申 命 記 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 何 烈 山 经 过 西 珥 山 到 加 低 斯 巴 尼 亚 有 十 一 天 的 路 程 。 ) There are eleven __ days' journey from Horeb by the way of mount Seir unto Kadeshbarnea There are eleven 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first `asar (aw-sawr') ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth -- (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-)teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). days' yowm (yome) a day (as the warm hours), journey from Horeb Choreb (kho-rabe') desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains -- Horeb. by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Seir Se`iyr (say-eer') rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine -- Seir. unto Kadeshbarnea Qadesh Barnea` (kaw-dashe' bar-nay'-ah) Kadesh of (the) Wilderness of Wandering; Kadesh-Barnea, a place in the Desert -- Kadesh-barnea.Deuteronomy 1:2 Multilingual Bible Deutéronome 1:2 French Deuteronomio 1:2 Biblia Paralela 申 命 記 1:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |