Deuteronomy 14:17

Carrion
Carrion-Vulture
Cormorant
Desert
Eagle
Osprey
Owl
Pelican
Vulture

Carrion
Carrion-vulture
Cormorant
Eagle
Gannet
Gier
Gier-eagle
Osprey
Owl
Pelican
Vulture

Carrion
Carrion-vulture
Cormorant
Eagle
Gannet
Gier
Gier-eagle
Osprey
Owl
Pelican
Vulture
<< Deuteronomy 14:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
the pelican, the carrion vulture, the cormorant,

King James Bible
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

American King James Version
And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,

American Standard Version
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,

Douay-Rheims Bible
And the cormorant, the porphirion, and the night crow,

Darby Bible Translation
and the pelican, and the carrion vulture, and the gannet,

English Revised Version
and the pelican, and the vulture, and the cormorant;

Webster's Bible Translation
And the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

World English Bible
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,

Young's Literal Translation
and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,

דברים 14:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהַקָּאָ֥ת וְאֶֽת־הָרָחָ֖מָה וְאֶת־הַשָּׁלָֽךְ׃

דברים 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והקאת ואת־הרחמה ואת־השלך׃

דברים 14:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַקָּאָת וְאֶת־הָרָחָמָה וְאֶת־הַשָּׁלָךְ׃

דברים 14:17 Hebrew Bible
והקאת ואת הרחמה ואת השלך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ac mergulum porphirionem et nycticoracem

Deuteronomio 14:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el pelícano, el buitre, el somormujo,

Deuteronomio 14:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
el pelícano, el buitre, el somormujo,

Deuteronomio 14:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el somormujo, y el calamón, y el corvejón,

Deuteronomio 14:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y el cisne, y el pelícano, y la gaviota,

Deuteronomio 14:17 Spanish: Modern
el pelícano, el gallinazo, el somormujo,

Deutéronome 14:17 French: Louis Segond (1910)
le pélican, le cormoran et le plongeon;

Deutéronome 14:17 French: Darby
et le pélican, et le vautour, et le plongeon,

Deutéronome 14:17 French: Martin (1744)
Le Cormoran, le Pélican, le Plongeon,

5 Mose 14:17 German: Luther (1912)
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,

5 Mose 14:17 German: Luther (1545)
die Rohrdommel, der Storch, der Schwan,

5 Mose 14:17 German: Elberfelder (1871)
und der Pelikan und der Aasgeier und der Sturzpelikan,

申 命 記 14:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
鵜 鶘 、 禿 鵰 、 鸕 鶿 、

申 命 記 14:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
鹈 鹕 、 秃 雕 、 鸬 ? 、
And the pelican and the gier eagle and the cormorant


And the pelican
qa'ath  (kaw-ath')
probably the pelican (from vomiting) -- cormorant.
and the gier eagle
racham  (raw-khawm')
a kind of vulture (supposed to be tender towards its young) -- gier-eagle.
and the cormorant
shalak  (shaw-lawk')
bird of prey, usually thought to be the pelican (from casting itself into the sea) -- cormorant.

Deuteronomy 14:17 Multilingual Bible

Deutéronome 14:17 French

Deuteronomio 14:17 Biblia Paralela

申 命 記 14:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Carrion
Carrion-Vulture
Cormorant
Desert
Eagle
Osprey
Owl
Pelican
Vulture

Carrion
Carrion-vulture
Cormorant
Eagle
Gannet
Gier
Gier-eagle
Osprey
Owl
Pelican
Vulture

Carrion
Carrion-vulture
Cormorant
Eagle
Gannet
Gier
Gier-eagle
Osprey
Owl
Pelican
Vulture