Deuteronomy 14:22

Increase
Produce
Seed
Side
Sow
Sure
Surely
Tenth
Tithe
Yield

Aside
Bringeth
Bringing
Certainly
Field
Fields
Forth
Increase
Produce
Produced
Seed
Sow
Surely
Tenth
Tithe
Truly
Yield

Aside
Bringeth
Bringing
Certainly
Field
Fields
Forth
Increase
Produce
Produced
Seed
Sow
Surely
Tenth
Tithe
Truly
Yield
<< Deuteronomy 14:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall surely tithe all the produce from what you sow, which comes out of the field every year.

King James Bible
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.

American King James Version
You shall truly tithe all the increase of your seed, that the field brings forth year by year.

American Standard Version
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.

Douay-Rheims Bible
Every year thou shalt set aside the tithes of all thy fruits that the earth bringeth forth,

Darby Bible Translation
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, the produce of the field, year by year.

English Revised Version
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth of the field year by year.

Webster's Bible Translation
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.

World English Bible
You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes forth from the field year by year.

Young's Literal Translation
'Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;

דברים 14:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַשֵּׂ֣ר תְּעַשֵּׂ֔ר אֵ֖ת כָּל־תְּבוּאַ֣ת זַרְעֶ֑ךָ הַיֹּצֵ֥א הַשָּׂדֶ֖ה שָׁנָ֥ה שָׁנָֽה׃

דברים 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עשר תעשר את כל־תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה׃

דברים 14:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל־תְּבוּאַת זַרְעֶךָ הַיֹּצֵא הַשָּׂדֶה שָׁנָה שָׁנָה׃

דברים 14:22 Hebrew Bible
עשר תעשר את כל תבואת זרעך היצא השדה שנה שנה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulos

Deuteronomio 14:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Diezmarás fielmente todo el producto de tu sementera, lo que rinde tu campo cada año.

Deuteronomio 14:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Fielmente diezmarás todo el producto de tu siembra, lo que rinda tu campo cada año.

Deuteronomio 14:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere el campo cada un año.

Deuteronomio 14:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Indispensablemente diezmarás todo el producto de tu simiente, que rindiere tu campo cada año.

Deuteronomio 14:22 Spanish: Modern
Sin falta darás el diezmo de todo el producto de tu semilla que el campo rinda año tras año.

Deutéronome 14:22 French: Louis Segond (1910)
Tu lèveras la dîme de tout ce que produira ta semence, de ce que rapportera ton champ chaque année.

Deutéronome 14:22 French: Darby
Tu dîmeras exactement tout le rapport de ta semence, que ton champ produira chaque année.

Deutéronome 14:22 French: Martin (1744)
Tu ne manqueras point de donner la dîme de tout le rapport de ce que tu auras semé, qui sortira de ton champ, chaque année.

5 Mose 14:22 German: Luther (1912)
Du sollst alle Jahre den Zehnten absondern alles Ertrages deiner Saat, der aus deinem Acker kommt,

5 Mose 14:22 German: Luther (1545)
Du sollst alle Jahr den Zehnten absondern alles Einkommens deiner Saat, das aus deinem Acker kommt;

5 Mose 14:22 German: Elberfelder (1871)
Du sollst treulich verzehnten allen Ertrag deiner Saat, die (O. was) aus dem Felde erwächst, Jahr für Jahr.

申 命 記 14:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 把 你 撒 種 所 產 的 , 就 是 你 田 地 每 年 所 出 的 , 十 分 取 一 分 ;

申 命 記 14:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 把 你 撒 种 所 产 的 , 就 是 你 田 地 每 年 所 出 的 , 十 分 取 一 分 ;
Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed that the field bringeth forth year by year


Thou shalt truly
`asar  (aw-sar')
to accumulate; to tithe, i.e. to take or give a tenth -- surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), truly.
tithe
`asar  (aw-sar')
to accumulate; to tithe, i.e. to take or give a tenth -- surely, give (take) the tenth, (have, take) tithe(-ing, -s), truly.
all the increase
tbuw'ah  (teb-oo-aw')
income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue.
of thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
that the field
sadeh  (saw-deh')
from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild.
bringeth forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
by year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).

Deuteronomy 14:22 Multilingual Bible

Deutéronome 14:22 French

Deuteronomio 14:22 Biblia Paralela

申 命 記 14:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Increase
Produce
Seed
Side
Sow
Sure
Surely
Tenth
Tithe
Yield

Aside
Bringeth
Bringing
Certainly
Field
Fields
Forth
Increase
Produce
Produced
Seed
Sow
Surely
Tenth
Tithe
Truly
Yield

Aside
Bringeth
Bringing
Certainly
Field
Fields
Forth
Increase
Produce
Produced
Seed
Sow
Surely
Tenth
Tithe
Truly
Yield