New American Standard Bible (©1995) "Then you shall celebrate the Feast of Weeks to the LORD your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give just as the LORD your God blesses you;King James Bible And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give unto the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee: American King James Version And you shall keep the feast of weeks to the LORD your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give to the LORD your God, according as the LORD your God has blessed you: American Standard Version And thou shalt keep the feast of weeks unto Jehovah thy God with a tribute of a freewill-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God blesseth thee: Douay-Rheims Bible And thou shalt celebrate the festival of weeks to the Lord thy God, a voluntary oblation of thy hand, which thou shalt offer according to the blessing of the Lord thy God. Darby Bible Translation And thou shalt hold the feast of weeks to Jehovah thy God with a tribute of a voluntary-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God hath blessed thee; English Revised Version And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand, which thou shalt give, according as the LORD thy God blesseth thee: Webster's Bible Translation And thou shalt keep the feast of weeks to the LORD thy God with a tribute of a free-will-offering of thy hand, which thou shalt give to the LORD thy God, according as the LORD thy God hath blessed thee: World English Bible You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you: Young's Literal Translation and thou hast made the feast of weeks to Jehovah thy God, a tribute of a free-will offering of thy hand, which thou dost give, as Jehovah thy God doth bless thee. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et celebrabis diem festum ebdomadarum Domino Deo tuo oblationem spontaneam manus tuae quam offeres iuxta benedictionem Domini Dei tui Deuteronomio 16:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces celebrarás la fiesta de las semanas al SEÑOR tu Dios con el tributo de una ofrenda voluntaria de tu mano, la cual darás según el SEÑOR tu Dios te haya bendecido. Deuteronomio 16:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Entonces celebrarás la Fiesta de las Semanas al SEÑOR tu Dios con el tributo de una ofrenda voluntaria de tu mano, la cual darás según el SEÑOR tu Dios te haya bendecido. Deuteronomio 16:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y harás la solemnidad de las semanas á Jehová tu Dios: de la suficiencia voluntaria de tu mano será lo que dieres, según Jehová tu Dios te hubiere bendecido. Deuteronomio 16:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y harás la fiesta solemne de las semanas al SEÑOR tu Dios; de la abundancia voluntaria de tu mano será lo que dieres, según el SEÑOR tu Dios te hubiere bendecido. Deuteronomio 16:10 Spanish: Modern Entonces celebrarás la fiesta de Pentecostés a Jehovah tu Dios; darás según la medida de la generosidad de tu mano, según Jehovah tu Dios te haya bendecido. Deutéronome 16:10 French: Louis Segond (1910) Puis tu célébreras la fête des semaines, et tu feras des offrandes volontaires, selon les bénédictions que l'Eternel, ton Dieu, t'aura accordées. Deutéronome 16:10 French: Darby et tu célébreras la fête des semaines, et tu célébreras la fête des semaines à l'Éternel, ton Dieu, avec un tribut d'offrande volontaire de ta main, que tu donneras selon que l'Éternel, ton Dieu, t'aura béni. Deutéronome 16:10 French: Martin (1744) Puis tu feras la fête solennelle des semaines à l'Eternel ton Dieu, en présentant l'offrande volontaire de ta main, laquelle tu donneras, selon que l'Eternel ton Dieu t'aura béni. 5 Mose 16:10 German: Luther (1912) Und sollst halten das Fest der Wochen dem HERRN, deinem Gott, daß du eine freiwillige Gabe deiner Hand gebest, nach dem dich der HERR, dein Gott, gesegnet hat; 5 Mose 16:10 German: Luther (1545) Und sollst halten das Fest der Wochen dem HERRN, deinem Gott, daß du eine freiwillige Gabe deiner Hand gebest, nachdem dich der HERR, dein Gott, gesegnet hat; 5 Mose 16:10 German: Elberfelder (1871) Und du sollst das Fest der Wochen Jehova, deinem Gott, feiern, je nach der freiwilligen Gabe deiner Hand, die du geben magst, so wie Jehova, dein Gott, dich segnen wird; 申 命 記 16:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 照 耶 和 華 ─ 你 神 所 賜 你 的 福 , 手 裡 拿 著 甘 心 祭 , 獻 在 耶 和 華 ─ 你 的 神 面 前 , 守 七 七 節 。 申 命 記 16:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 照 耶 和 华 ─ 你 神 所 赐 你 的 福 , 手 里 拿 着 甘 心 祭 , 献 在 耶 和 华 ─ 你 的 神 面 前 , 守 七 七 节 。 And thou shalt keep the feast of weeks unto the LORD thy God with a tribute of a freewill offering of thine hand which thou shalt give unto the LORD thy God according as the LORD thy God hath blessed thee And thou shalt keep `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application the feast chag (khag) a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. of weeks shabuwa` (shaw-boo'-ah) literal, sevened, i.e. a week (specifically, of years) -- seven, week. unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. with a tribute miccah (mis-saw') abundance, i.e. (adverbially) liberally: tribute. of a freewill offering ndabah (ned-aw-baw') properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift of thine hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), which thou shalt give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) unto the LORD thy God according as the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. hath blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) thee Deuteronomy 16:10 Multilingual Bible Deutéronome 16:10 French Deuteronomio 16:10 Biblia Paralela 申 命 記 16:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |