Deuteronomy 16:13

Booths
Celebrate
Corn
Hold
Ingathering
In-Gathering
Observe
Press
Produce
Seven
Tabernacles
Tents
Threshing
Threshing-Floor
Vat
Wine
Winepress
Wine-Vat

Booths
Celebrate
Corn
Feast
Floor
Gathered
Got
Grain
Hast
Hold
Ingathering
In-gathering
Observe
Press
Produce
Seven
Tabernacles
Tents
Threshing
Threshing-floor
Vat
Wine
Winepress
Wine-vat

Booths
Celebrate
Corn
Feast
Floor
Gathered
Got
Grain
Hast
Hold
Ingathering
In-gathering
Observe
Press
Produce
Seven
Tabernacles
Tents
Threshing
Threshing-floor
Vat
Wine
Winepress
Wine-vat
<< Deuteronomy 16:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall celebrate the Feast of Booths seven days after you have gathered in from your threshing floor and your wine vat;

King James Bible
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine:

American King James Version
You shall observe the feast of tabernacles seven days, after that you have gathered in your corn and your wine:

American Standard Version
Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress:

Douay-Rheims Bible
Thou shalt celebrate the solemnity also of tabernacles seven days, when thou hast gathered in thy fruit of the barnfloor and of the winepress.

Darby Bible Translation
The feast of tabernacles shalt thou hold seven days, when thou hast gathered in the produce of thy floor and of thy winepress.

English Revised Version
Thou shalt keep the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in from thy threshing-floor and from thy winepress:

Webster's Bible Translation
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn, and thy wine.

World English Bible
You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:

Young's Literal Translation
'The feast of booths thou dost make for thee seven days, in thine in-gathering of thy threshing-floor, and of thy wine-vat;

דברים 16:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
חַ֧ג הַסֻּכֹּ֛ת תַּעֲשֶׂ֥ה לְךָ֖ שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בְּאָ֨סְפְּךָ֔ מִֽגָּרְנְךָ֖ וּמִיִּקְבֶֽךָ׃

דברים 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
חג הסכת תעשה לך שבעת ימים באספך מגרנך ומיקבך׃

דברים 16:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חַג הַסֻּכֹּת תַּעֲשֶׂה לְךָ שִׁבְעַת יָמִים בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ׃

דברים 16:13 Hebrew Bible
חג הסכת תעשה לך שבעת ימים באספך מגרנך ומיקבך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sollemnitatem quoque tabernaculorum celebrabis per septem dies quando collegeris de area et torculari fruges tuas

Deuteronomio 16:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Durante siete días celebrarás la fiesta de los tabernáculos, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar.

Deuteronomio 16:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Durante siete días celebrarás la Fiesta de los Tabernáculos, cuando hayas recogido el producto de tu era y de tu lagar.

Deuteronomio 16:13 Spanish: Reina Valera (1909)
La solemnidad de las cabañas harás por siete días, cuando hubieres hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.

Deuteronomio 16:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
La fiesta solemne de los tabernáculos harás siete días, cuando hayas hecho la cosecha de tu era y de tu lagar.

Deuteronomio 16:13 Spanish: Modern
Celebrarás durante siete días la fiesta de los Tabernáculos, cuando hayas recogido la cosecha de tu era y de tu lagar.

Deutéronome 16:13 French: Louis Segond (1910)
Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir.

Deutéronome 16:13 French: Darby
Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept jours, quand tu auras recueilli les produits de ton aire et de ta cuve.

Deutéronome 16:13 French: Martin (1744)
Tu feras la fête solennelle des Tabernacles pendant sept jours, après que tu auras recueilli [les revenus] de ton aire et de ta cuve.

5 Mose 16:13 German: Luther (1912)
Das Fest der Laubhütten sollst du halten sieben Tage, wenn du hast eingesammelt von deiner Tenne und von deiner Kelter,

5 Mose 16:13 German: Luther (1545)
Das Fest der Laubhütten sollst du halten sieben Tage, wenn du hast eingesammelt von deiner Tenne und von deiner Kelter;

5 Mose 16:13 German: Elberfelder (1871)
Das Fest der Laubhütten (W. Hütten) sollst du dir sieben Tage feiern, wenn du den Ertrag von deiner Tenne und von deiner Kelter einsammelst;

申 命 記 16:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 把 禾 場 的 穀 、 酒 醡 的 酒 收 藏 以 後 , 就 要 守 住 棚 節 七 日 。

申 命 記 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 把 禾 场 的 谷 、 酒 ? 的 酒 收 藏 以 後 , 就 要 守 住 棚 节 七 日 。
Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days after that thou hast gathered in thy corn and thy wine


Thou shalt observe
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
the feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
of tabernacles
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
after that thou hast gathered
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
in thy corn
goren  (go'-ren)
a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area -- (barn, corn, threshing-)floor, (threshing-, void) place.
and thy wine
yeqeb  (yeh'-keb)
a trough (as dug out); specifically, a wine-vat (whether the lower one, into which the juice drains; or the upper, in which the grapes are crushed)

Deuteronomy 16:13 Multilingual Bible

Deutéronome 16:13 French

Deuteronomio 16:13 Biblia Paralela

申 命 記 16:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Booths
Celebrate
Corn
Hold
Ingathering
In-Gathering
Observe
Press
Produce
Seven
Tabernacles
Tents
Threshing
Threshing-Floor
Vat
Wine
Winepress
Wine-Vat

Booths
Celebrate
Corn
Feast
Floor
Gathered
Got
Grain
Hast
Hold
Ingathering
In-gathering
Observe
Press
Produce
Seven
Tabernacles
Tents
Threshing
Threshing-floor
Vat
Wine
Winepress
Wine-vat

Booths
Celebrate
Corn
Feast
Floor
Gathered
Got
Grain
Hast
Hold
Ingathering
In-gathering
Observe
Press
Produce
Seven
Tabernacles
Tents
Threshing
Threshing-floor
Vat
Wine
Winepress
Wine-vat