New American Standard Bible (©1995) "No one of illegitimate birth shall enter the assembly of the LORD; none of his descendants, even to the tenth generation, shall enter the assembly of the LORD.King James Bible A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. American King James Version A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. American Standard Version A bastard shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Jehovah. Douay-Rheims Bible A mamzer, that is to say, one born of a prostitute, shall not enter into the church of the Lord, until the tenth generation. Darby Bible Translation A bastard shall not come into the congregation of Jehovah; even his tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah. English Revised Version A bastard shall not enter into the assembly of the LORD; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of the LORD. Webster's Bible Translation A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD. World English Bible A bastard shall not enter into the assembly of Yahweh; even to the tenth generation shall none of his enter into the assembly of Yahweh. Young's Literal Translation a bastard doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of him doth not enter into the assembly of Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata non ingredietur mamzer hoc est de scorto natus in ecclesiam Domini usque ad decimam generationem Deuteronomio 23:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR. Deuteronomio 23:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ningún bastardo entrará en la asamblea del SEÑOR, ninguno de sus descendientes, aun hasta la décima generación, entrará en la asamblea del SEÑOR. Deuteronomio 23:2 Spanish: Reina Valera (1909) No entrará bastardo en la congregación de Jehová: ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehová. Deuteronomio 23:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) No entrará bastardo en la congregación del SEÑOR; ni aun en la décima generación entrará en la congregación del SEÑOR. Deuteronomio 23:2 Spanish: Modern No entrará el bastardo en la congregación de Jehovah. Ni aun en la décima generación entrará en la congregación de Jehovah. Deutéronome 23:2 French: Louis Segond (1910) Celui qui est issu d'une union illicite n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel; même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel. Deutéronome 23:2 French: Darby L'enfant illégitime n'entrera pas dans la congrégation de l'Éternel; même sa dixième génération n'entrera pas dans la congrégation de l'Éternel. Deutéronome 23:2 French: Martin (1744) Le bâtard n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel, même sa dixième génération n'entrera point dans l'assemblée de l'Eternel. 5 Mose 23:2 German: Luther (1912) 23:3 Es soll auch kein Hurenkind in die Gemeinde des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied, sondern soll allewege nicht in die Gemeinde des HERRN kommen. 5 Mose 23:2 German: Luther (1545) Es soll auch kein Hurenkind in die Gemeine des HERRN kommen, auch nach dem zehnten Glied, sondern soll schlecht nicht in die Gemeine des HERRN kommen. 5 Mose 23:2 German: Elberfelder (1871) Es soll kein Bastard in die Versammlung Jehovas kommen; auch das zehnte Geschlecht von ihm soll nicht in die Versammlung Jehovas kommen. - 申 命 記 23:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 私 生 子 不 可 入 耶 和 華 的 會 ; 他 的 子 孫 , 直 到 十 代 , 也 不 可 入 耶 和 華 的 會 。 申 命 記 23:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 私 生 子 不 可 入 耶 和 华 的 会 ; 他 的 子 孙 , 直 到 十 代 , 也 不 可 入 耶 和 华 的 会 。 A bastard shall not enter into the congregation of the LORD even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD A bastard mamzer (mam-zare') a mongrel, i.e. born of a Jewish father and a heathen mother -- bastard. shall not enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. even to his tenth `asiyriy (as-ee-ree') tenth; by abbreviation, tenth month or (feminine) part -- tenth (part). generation dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. shall he not enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into the congregation qahal (kaw-hawl') assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.Deuteronomy 23:2 Multilingual Bible Deutéronome 23:2 French Deuteronomio 23:2 Biblia Paralela 申 命 記 23:2 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |