New American Standard Bible (©1995) that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today,King James Bible That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: American King James Version That you should enter into covenant with the LORD your God, and into his oath, which the LORD your God makes with you this day: American Standard Version that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day; Douay-Rheims Bible That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee. Darby Bible Translation that thou mayest enter into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God maketh with thee this day; English Revised Version that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: Webster's Bible Translation That thou shouldst enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day: World English Bible that you may enter into the covenant of Yahweh your God, and into his oath, which Yahweh your God makes with you this day; Young's Literal Translation for thy passing over into the covenant of Jehovah thy God, and into His oath which Jehovah thy God is making with thee to-day; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ut transeas in foedere Domini Dei tui et in iureiurando quod hodie Dominus Deus tuus percutit tecum Deuteronomio 29:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) para que entres en el pacto con el SEÑOR tu Dios, y en su juramento que el SEÑOR tu Dios hace hoy contigo, Deuteronomio 29:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) para que entres en el pacto con el SEÑOR tu Dios, y en Su juramento que el SEÑOR tu Dios hace hoy contigo, Deuteronomio 29:12 Spanish: Reina Valera (1909) Para que entres en el pacto de Jehová tu Dios, y en su juramento, que Jehová tu Dios acuerda hoy contigo: Deuteronomio 29:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) para que entres en el pacto del SEÑOR tu Dios, y en su juramento, que el SEÑOR tu Dios concierta hoy contigo; Deuteronomio 29:12 Spanish: Modern Estás por entrar en el pacto de Jehovah tu Dios, y en el compromiso solemne que Jehovah tu Dios hace hoy contigo, Deutéronome 29:12 French: Louis Segond (1910) Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de l'Eternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l'Eternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi, Deutéronome 29:12 French: Darby afin que tu entres dans l'alliance de l'Éternel, ton Dieu, et dans son serment, que l'Éternel, ton Dieu, fait aujourd'hui avec toi; Deutéronome 29:12 French: Martin (1744) Afin que tu entres dans l'alliance de l'Eternel ton Dieu, laquelle il traite aujourd'hui avec toi, et dans l'exécration du serment qu'il te fait faire; 5 Mose 29:12 German: Luther (1912) daß du tretest in den Bund des HERRN, deines Gottes, und in den Eid, den der HERR, dein Gott, heute mit dir macht, 5 Mose 29:12 German: Luther (1545) daß du einhergehen sollst in dem Bunde des HERRN, deines Gottes, und in dem Eide, den der HERR, dein Gott, heute mit dir macht, 5 Mose 29:12 German: Elberfelder (1871) damit du in den Bund Jehovas, deines Gottes, eintretest und in seinen Eidschwur, den Jehova, dein Gott, heute mit dir macht; 申 命 記 29:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 為 要 你 順 從 耶 和 華 ─ 你 神 今 日 與 你 所 立 的 約 , 向 你 所 起 的 誓 。 申 命 記 29:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 为 要 你 顺 从 耶 和 华 ─ 你 神 今 日 与 你 所 立 的 约 , 向 你 所 起 的 誓 。 That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God and into his oath which the LORD thy God maketh with thee this day That thou shouldest enter `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) into covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. with the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and into his oath 'alah (aw-law') an imprecation -- curse, cursing, execration, oath, swearing. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. maketh karath (kaw-rath') to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant with thee this day yowm (yome) a day (as the warm hours), Deuteronomy 29:12 Multilingual Bible Deutéronome 29:12 French Deuteronomio 29:12 Biblia Paralela 申 命 記 29:12 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |