New American Standard Bible (©1995) And with the choice yield of the sun, And with the choice produce of the months.King James Bible And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon, American King James Version And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon, American Standard Version And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons, Douay-Rheims Bible Of the fruits brought forth by the sun and by the moon. Darby Bible Translation And by the precious fruits of the sun, And by the precious things put forth by the months, English Revised Version And for the precious things of the fruits of the sun, And for the precious things of the growth of the moons, Webster's Bible Translation And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon, World English Bible for the precious things of the fruits of the sun, for the precious things of the growth of the moons, Young's Literal Translation And by precious things -- fruits of the sun, And by precious things -- cast forth by the moons, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata de pomis fructuum solis ac lunae Deuteronomio 33:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) con lo mejor de los frutos del sol y con los mejores productos de los meses; Deuteronomio 33:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Con lo mejor de los frutos del sol Y con los mejores productos de los meses; Deuteronomio 33:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y por los regalados frutos del sol, Y por los regalos de las influencias de las lunas, Deuteronomio 33:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y por los regalos de los frutos del sol, y por los regalos de las influencias de las lunas, Deuteronomio 33:14 Spanish: Modern con lo mejor que produce el sol, y con lo mejor que da la luna, Deutéronome 33:14 French: Louis Segond (1910) Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits de chaque mois, Deutéronome 33:14 French: Darby Et du plus précieux des produits du soleil, et du plus précieux des produits des mois; Deutéronome 33:14 French: Martin (1744) Et de ce qu'il y a de plus exquis entre les choses que le soleil fait produire, et de ce qui est le plus excellent entre les choses que la lune fait produire; 5 Mose 33:14 German: Luther (1912) da sind edle Früchte von der Sonne, und edle, reife Früchte der Monde, 5 Mose 33:14 German: Luther (1545) Da sind edle Früchte von der Sonne und edle reife Früchte der Monden 5 Mose 33:14 German: Elberfelder (1871) und vom Köstlichsten der Erträge der Sonne und vom Köstlichsten der Triebe der Monde; (Sonne und Monde sind hier wohl gleichbedeutend mit Jahr und Monaten) 申 命 記 33:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 得 太 陽 所 曬 熟 的 美 果 , 月 亮 所 養 成 的 寶 物 ; 申 命 記 33:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 得 太 阳 所 晒 熟 的 美 果 , 月 亮 所 养 成 的 宝 物 ; And for the precious fruits brought forth by the sun and for the precious things put forth by the moon And for the precious meged (meh'-ghed) a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit -- pleasant, precious fruit (thing). fruits tbuw'ah (teb-oo-aw') income, i.e. produce -- fruit, gain, increase, revenue. brought forth by the sun shemesh (sheh'-mesh) the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (arch.) a notched battlement -- + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window. and for the precious things meged (meh'-ghed) a distinguished thing; hence something valuable, as a product or fruit -- pleasant, precious fruit (thing). put forth geresh (gheh'-resh) produce (as if expelled) -- put forth. by the moon yerach (yeh'-rakh) a lunation, i.e. month -- month, moon.Deuteronomy 33:14 Multilingual Bible Deutéronome 33:14 French Deuteronomio 33:14 Biblia Paralela 申 命 記 33:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |