New American Standard Bible (©1995) "You shall not put the LORD your God to the test, as you tested Him at Massah.King James Bible Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah. American King James Version You shall not tempt the LORD your God, as you tempted him in Massah. American Standard Version Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah. Douay-Rheims Bible Thou shalt not tempt the Lord thy God, as thou temptedst him in the place of temptation. Darby Bible Translation Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah. English Revised Version Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah. Webster's Bible Translation Ye shall not tempt the LORD your God, as ye tempted him in Massah. World English Bible You shall not tempt Yahweh your God, as you tempted him in Massah. Young's Literal Translation 'Ye do not try Jehovah your God as ye tried in Massah; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata non temptabis Dominum Deum tuum sicut temptasti in loco temptationis Deuteronomio 6:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como le tentasteis en Masah. Deuteronomio 6:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "No pondrán a prueba al SEÑOR su Dios, como Lo hicieron en Masah. Deuteronomio 6:16 Spanish: Reina Valera (1909) No tentaréis á Jehová vuestro Dios, como lo tentasteis en Massa. Deuteronomio 6:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) No tentaréis al SEÑOR vuestro Dios, como lo tentasteis en Masah. Deuteronomio 6:16 Spanish: Modern No pondréis a prueba a Jehovah vuestro Dios, como lo hicisteis en Masá. Deutéronome 6:16 French: Louis Segond (1910) Vous ne tenterez point l'Eternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa. Deutéronome 6:16 French: Darby Vous ne tenterez point l'Éternel, votre Dieu, comme vous l'avez tenté à Massa. Deutéronome 6:16 French: Martin (1744) Vous ne tenterez point l'Eternel votre Dieu, comme vous l'avez tenté en Massa. 5 Mose 6:16 German: Luther (1912) Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu Massa, 5 Mose 6:16 German: Luther (1545) Ihr sollt den HERRN, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn versuchtet zu Massa, 5 Mose 6:16 German: Elberfelder (1871) Ihr sollt Jehova, euren Gott, nicht versuchen, wie ihr ihn zu Massa versucht habt. 申 命 記 6:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 不 可 試 探 耶 和 華 ─ 你 們 的 神 , 像 你 們 在 瑪 撒 那 樣 試 探 他 。 申 命 記 6:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 不 可 试 探 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 , 像 你 们 在 玛 撒 那 样 试 探 他 。 Ye shall not tempt the LORD your God as ye tempted him in Massah Ye shall not tempt nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. your God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. as ye tempted nacah (naw-saw') to test; by implication, to attempt -- adventure, assay, prove, tempt, try. him in Massah Maccah (mas-saw') Massah, a place in the Desert -- Massah.Deuteronomy 6:16 Multilingual Bible Deutéronome 6:16 French Deuteronomio 6:16 Biblia Paralela 申 命 記 6:16 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |