New American Standard Bible (©1995) A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.King James Bible And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. American King James Version And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. American Standard Version And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. Douay-Rheims Bible And a mixed multitude without number went up also with them, sheep and herds and beasts of divers kinds, exceeding many. Darby Bible Translation And a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds very much cattle. English Revised Version And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. Webster's Bible Translation And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very many cattle. World English Bible A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock. Young's Literal Translation and a great rabble also hath gone up with them, and flock and herd -- very much cattle. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata sed et vulgus promiscuum innumerabile ascendit cum eis oves et armenta et animantia diversi generis multa nimis Éxodo 12:38 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Subió también con ellos una multitud mixta, juntamente con ovejas y vacadas, una gran cantidad de ganado. Éxodo 12:38 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Subió también con ellos una multitud mixta, junto con ovejas y vacas, una gran cantidad de ganado. Éxodo 12:38 Spanish: Reina Valera (1909) Y también subió con ellos grande multitud de diversa suerte de gentes; y ovejas, y ganados muy muchos. Éxodo 12:38 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y también subió con ellos grande multitud de diversa suerte de gentiles; y muchísimas ovejas y vacas. Éxodo 12:38 Spanish: Modern También fue con ellos una gran multitud de toda clase de gente, y sus ovejas y ganado en gran número. Exode 12:38 French: Louis Segond (1910) Une multitude de gens de toute espèce montèrent avec eux; ils avaient aussi des troupeaux considérables de brebis et de boeufs. Exode 12:38 French: Darby et aussi un grand amas de gens monta avec eux, et du menu et du gros bétail, des troupeaux en très-grand nombre. Exode 12:38 French: Martin (1744) Il s'en alla aussi avec eux un grand nombre de toutes sortes de gens; et du menu et du gros bétail en fort grands troupeaux. Exode 12:38 French: Ostervald (1744) Un grand nombre d'étrangers montèrent aussi avec eux, ainsi que des brebis et des bœufs, un bétail très considérable. 2 Mose 12:38 German: Luther (1912) Und es zog auch mit ihnen viel Pöbelvolk und Schafe und Rinder, sehr viel Vieh. 2 Mose 12:38 German: Luther (1545) Und zog auch mit ihnen viel Pöbelvolk und Schafe und Rinder und fast viel Viehes. 2 Mose 12:38 German: Elberfelder (1871) Und auch viel Mischvolk zog mit ihnen herauf, und Kleinvieh und Rinder, sehr viel Vieh. 出 埃 及 記 12:38 Chinese Bible: Union (Traditional) 又 有 許 多 閒 雜 人 , 並 有 羊 群 牛 群 , 和 他 們 一 同 上 去 。 出 埃 及 記 12:38 Chinese Bible: Union (Simplified) 又 有 许 多 ? 杂 人 , 并 有 羊 群 牛 群 , 和 他 们 一 同 上 去 。 出 埃 及 記 12:38 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又有混杂多族的一群人和他们一同上去;他们还带着羊群牛群和无数的牲畜同去。 出 埃 及 記 12:38 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又有混雜多族的一群人和他們一同上去;他們還帶著羊群牛群和無數的牲畜同去。 And a mixed multitude went up also with them and flocks and herds even very much cattle And a mixed `ereb (ay'-reb) the web (or transverse threads of cloth); also a mixture, (or mongrel race) -- Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. multitude rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) also with them and flocks tso'n (tsone) from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men) and herds baqar (baw-kawr') beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd -- beeve, bull (+ -ock), + calf, + cow, great (cattle), + heifer, herd, kine, ox. even very m`od (meh-ode') vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. much kabed (kaw-bade') heavy; figuratively in a good sense (numerous) or in a bad sense (severe, difficult, stupid) -- (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. cattle miqneh (mik-neh') something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.Exodus 12:38 Multilingual Bible Exode 12:38 French Éxodo 12:38 Biblia Paralela 出 埃 及 記 12:38 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |