Exodus 2:2

Bare
Beareth
Beautiful
Birth
Bore
Child
Conceived
Conceiveth
Fair
Fine
Goodly
Hid
Hideth
Kept
Months
Pregnant
Three

Bare
Beareth
Beautiful
Birth
Bore
Child
Conceived
Conceiveth
Fair
Fine
Goodly
Hid
Hideth
Kept
Months
Secretly

Bare
Beareth
Beautiful
Birth
Bore
Child
Conceived
Conceiveth
Fair
Fine
Goodly
Hid
Hideth
Kept
Months
Secretly
<< Exodus 2:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
The woman conceived and bore a son; and when she saw that he was beautiful, she hid him for three months.

King James Bible
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

American King James Version
And the woman conceived, and bore a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

American Standard Version
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

Douay-Rheims Bible
And she conceived, and bore a son; and seeing him a goodly child hid him three months.

Darby Bible Translation
And the woman conceived, and bore a son. And she saw him that he was fair, and hid him three months.

English Revised Version
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

Webster's Bible Translation
And the woman conceived, and bore a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.

World English Bible
The woman conceived, and bore a son. When she saw that he was a fine child, she hid him three months.

Young's Literal Translation
and the woman conceiveth, and beareth a son, and she seeth him that he is fair, and she hideth him three months,

שמות 2:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתַּ֥הַר הָאִשָּׁ֖ה וַתֵּ֣לֶד בֵּ֑ן וַתֵּ֤רֶא אֹתֹו֙ כִּי־טֹ֣וב ה֔וּא וַֽתִּצְפְּנֵ֖הוּ שְׁלֹשָׁ֥ה יְרָחִֽים׃

שמות 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותהר האשה ותלד בן ותרא אתו כי־טוב הוא ותצפנהו שלשה ירחים׃

שמות 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתַּהַר הָאִשָּׁה וַתֵּלֶד בֵּן וַתֵּרֶא אֹתֹו כִּי־טֹוב הוּא וַתִּצְפְּנֵהוּ שְׁלֹשָׁה יְרָחִים׃

שמות 2:2 Hebrew Bible
ותהר האשה ותלד בן ותרא אתו כי טוב הוא ותצפנהו שלשה ירחים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quae concepit et peperit filium et videns eum elegantem abscondit tribus mensibus

Éxodo 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y la mujer concibió y dio a luz un hijo; y viendo que era hermoso, lo escondió por tres meses.

Éxodo 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y la mujer concibió y dio a luz un hijo. Viendo que era hermoso, lo escondió por tres meses.

Éxodo 2:2 Spanish: Reina Valera (1909)
La cual concibió, y parió un hijo: y viéndolo que era hermoso, túvole escondido tres meses.

Éxodo 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
la cual concibió, y le dio a luz un hijo; y viéndole que era hermoso, le tuvo escondido tres meses.

Éxodo 2:2 Spanish: Modern
Esta concibió y dio a luz un niño; y al ver que era hermoso, lo tuvo escondido durante tres meses.

Exode 2:2 French: Louis Segond (1910)
Cette femme devint enceinte et enfanta un fils. Elle vit qu'il était beau, et elle le cacha pendant trois mois.

Exode 2:2 French: Darby
et enfanta un fils; et elle vit qu'il était beau; et elle le cacha trois mois.

Exode 2:2 French: Martin (1744)
Laquelle conçut et enfanta un fils, et voyant qu'il était beau, elle le cacha pendant trois mois.

2 Mose 2:2 German: Luther (1912)
Und das Weib ward schwanger und gebar einen Sohn. Und da sie sah, daß es ein feines Kind war, verbarg sie ihn drei Monate.

2 Mose 2:2 German: Luther (1545)
Und das Weib ward schwanger und gebar einen Sohn. Und da sie sah, daß es ein fein Kind war, verbarg sie ihn drei Monden.

2 Mose 2:2 German: Elberfelder (1871)
Und das Weib ward schwanger und gebar einen Sohn. Und sie sah, daß er schön war, und verbarg ihn drei Monate.

出 埃 及 記 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 女 人 懷 孕 , 生 一 個 兒 子 , 見 他 俊 美 , 就 藏 了 他 三 個 月 ,

出 埃 及 記 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 女 人 怀 孕 , 生 一 个 儿 子 , 见 他 俊 美 , 就 藏 了 他 三 个 月 ,
And the woman conceived and bare a son and when she saw him that he was a goodly child she hid him three months


And the woman
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
and bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
a son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and when she saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
him that he was a goodly
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
child she hid
tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
him three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
months
yerach  (yeh'-rakh)
a lunation, i.e. month -- month, moon.

Exodus 2:2 Multilingual Bible

Exode 2:2 French

Éxodo 2:2 Biblia Paralela

出 埃 及 記 2:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bare
Beareth
Beautiful
Birth
Bore
Child
Conceived
Conceiveth
Fair
Fine
Goodly
Hid
Hideth
Kept
Months
Pregnant
Three

Bare
Beareth
Beautiful
Birth
Bore
Child
Conceived
Conceiveth
Fair
Fine
Goodly
Hid
Hideth
Kept
Months
Secretly

Bare
Beareth
Beautiful
Birth
Bore
Child
Conceived
Conceiveth
Fair
Fine
Goodly
Hid
Hideth
Kept
Months
Secretly