New American Standard Bible (©1995) "If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.King James Bible But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire. American King James Version But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire. American Standard Version If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire. Douay-Rheims Bible But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work. Darby Bible Translation if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for its hire. English Revised Version If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire. Webster's Bible Translation But if the owner of it shall be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire. World English Bible If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease. Young's Literal Translation if its owner is with it, he doth not repay, -- if it is a hired thing, it hath come for its hire. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si inpraesentiarum fuit dominus non restituet maxime si conductum venerat pro mercede operis sui Éxodo 22:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler. Éxodo 22:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Si el dueño está presente, no hará restitución. Si es alquilado, solamente pagará el alquiler. Éxodo 22:15 Spanish: Reina Valera (1909) Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler. Éxodo 22:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler. Éxodo 22:15 Spanish: Modern Pero si el dueño estuvo presente, no la hará. Si el animal era alquilado, los daños están incluidos en el alquiler. Exode 22:15 French: Louis Segond (1910) Si le maître est présent, il n'y aura pas lieu à restitution. Si l'animal a été loué, le prix du louage suffira. Exode 22:15 French: Darby Si son maître était avec elle, il ne fera pas compensation; si elle a été louée, elle sera venue pour son louage. Exode 22:15 French: Martin (1744) [Mais] si son maître est avec lui, il ne la rendra point; si elle a été louée, on payera seulement son louage. 2 Mose 22:15 German: Luther (1912) 22:14 Ist sein Herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein Geld gedingt hat. {~} 2 Mose 22:15 German: Luther (1545) Ist aber sein HERR dabei, so soll er's nicht bezahlen, so er's um sein Geld gedinget hat. 2 Mose 22:15 German: Elberfelder (1871) wenn sein Besitzer dabei war, soll er es nicht erstatten. Wenn es gemietet war, so ist es für seine Miete gekommen. 出 埃 及 記 22:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 若 本 主 同 在 一 處 , 他 就 不 必 賠 還 ; 若 是 雇 的 , 也 不 必 賠 還 , 本 是 為 雇 價 來 的 。 出 埃 及 記 22:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 若 本 主 同 在 一 处 , 他 就 不 必 赔 还 ; 若 是 雇 的 , 也 不 必 赔 还 , 本 是 为 雇 价 来 的 。 But if the owner thereof be with it he shall not make it good if it be an hired thing it came for his hire But if the owner ba`al (bah'-al) a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of. thereof be with it he shall not make it good shalam (shaw-lam') to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate if it be an hired sakiyr (saw-keer') a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling. thing it came bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) for his hire sakar (saw-kawr') payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.Exodus 22:15 Multilingual Bible Exode 22:15 French Éxodo 22:15 Biblia Paralela 出 埃 及 記 22:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |