Exodus 22:15

Animal
Borrower
Covered
Covers
Good
Hire
Hired
Hireling
Leased
Loss
Money
Owner
Paid
Pay
Payment
Repay
Restitution
Thereof
Use

Animal
Borrower
Covered
Covers
Hire
Hired
Hireling
Lease
Leased
Loseth
Loss
Money
Owner
Paid
Pay
Payment
Repay
Restitution
Thereof

Animal
Borrower
Covered
Covers
Hire
Hired
Hireling
Lease
Leased
Loseth
Loss
Money
Owner
Paid
Pay
Payment
Repay
Restitution
Thereof
<< Exodus 22:15 >>
New American Standard Bible (©1995)
"If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire.

King James Bible
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

American King James Version
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.

American Standard Version
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for its hire.

Douay-Rheims Bible
But if the owner be present, he shall not make restitution, especially if it were hired and came for the hire of his work.

Darby Bible Translation
if the owner thereof be with it, he shall not make it good; if it be a hired thing, it came for its hire.

English Revised Version
If the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for its hire.

Webster's Bible Translation
But if the owner of it shall be with it, he shall not make it good: if it be a hired thing, it came for his hire.

World English Bible
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.

Young's Literal Translation
if its owner is with it, he doth not repay, -- if it is a hired thing, it hath come for its hire.

שמות 22:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־בְּעָלָ֥יו עִמֹּ֖ו לֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם אִם־שָׂכִ֣יר ה֔וּא בָּ֖א בִּשְׂכָרֹֽו׃ ס

שמות 22:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־בעליו עמו לא ישלם אם־שכיר הוא בא בשכרו׃ ס

שמות 22:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־בְּעָלָיו עִמֹּו לֹא יְשַׁלֵּם אִם־שָׂכִיר הוּא בָּא בִּשְׂכָרֹו׃ ס

שמות 22:15 Hebrew Bible
אם בעליו עמו לא ישלם אם שכיר הוא בא בשכרו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quod si inpraesentiarum fuit dominus non restituet maxime si conductum venerat pro mercede operis sui

Éxodo 22:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Si el dueño está presente, no hará restitución; si es alquilado, solamente pagará el alquiler.

Éxodo 22:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Si el dueño está presente, no hará restitución. Si es alquilado, solamente pagará el alquiler.

Éxodo 22:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Éxodo 22:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Si el dueño estaba presente, no la pagará. Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

Éxodo 22:15 Spanish: Modern
Pero si el dueño estuvo presente, no la hará. Si el animal era alquilado, los daños están incluidos en el alquiler.

Exode 22:15 French: Louis Segond (1910)
Si le maître est présent, il n'y aura pas lieu à restitution. Si l'animal a été loué, le prix du louage suffira.

Exode 22:15 French: Darby
Si son maître était avec elle, il ne fera pas compensation; si elle a été louée, elle sera venue pour son louage.

Exode 22:15 French: Martin (1744)
[Mais] si son maître est avec lui, il ne la rendra point; si elle a été louée, on payera seulement son louage.

2 Mose 22:15 German: Luther (1912)
22:14 Ist sein Herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein Geld gedingt hat. {~}

2 Mose 22:15 German: Luther (1545)
Ist aber sein HERR dabei, so soll er's nicht bezahlen, so er's um sein Geld gedinget hat.

2 Mose 22:15 German: Elberfelder (1871)
wenn sein Besitzer dabei war, soll er es nicht erstatten. Wenn es gemietet war, so ist es für seine Miete gekommen.

出 埃 及 記 22:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 本 主 同 在 一 處 , 他 就 不 必 賠 還 ; 若 是 雇 的 , 也 不 必 賠 還 , 本 是 為 雇 價 來 的 。

出 埃 及 記 22:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 本 主 同 在 一 处 , 他 就 不 必 赔 还 ; 若 是 雇 的 , 也 不 必 赔 还 , 本 是 为 雇 价 来 的 。
But if the owner thereof be with it he shall not make it good if it be an hired thing it came for his hire


But if the owner
ba`al  (bah'-al)
a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) + married, master, person, + sworn, they of.
thereof be with it he shall not make it good
shalam  (shaw-lam')
to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate
if it be an hired
sakiyr  (saw-keer')
a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling.
thing it came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
for his hire
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.

Exodus 22:15 Multilingual Bible

Exode 22:15 French

Éxodo 22:15 Biblia Paralela

出 埃 及 記 22:15 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Animal
Borrower
Covered
Covers
Good
Hire
Hired
Hireling
Leased
Loss
Money
Owner
Paid
Pay
Payment
Repay
Restitution
Thereof
Use

Animal
Borrower
Covered
Covers
Hire
Hired
Hireling
Lease
Leased
Loseth
Loss
Money
Owner
Paid
Pay
Payment
Repay
Restitution
Thereof

Animal
Borrower
Covered
Covers
Hire
Hired
Hireling
Lease
Leased
Loseth
Loss
Money
Owner
Paid
Pay
Payment
Repay
Restitution
Thereof