New American Standard Bible (©1995) "Three times a year you shall celebrate a feast to Me.King James Bible Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. American King James Version Three times you shall keep a feast to me in the year. American Standard Version Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. Douay-Rheims Bible Three times every year you shall celebrate feasts to me. Darby Bible Translation Thrice in the year thou shalt celebrate a feast to me. English Revised Version Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. Webster's Bible Translation Three times thou shalt keep a feast to me in the year. World English Bible "You shall observe a feast to me three times a year. Young's Literal Translation 'Three times thou dost keep a feast to Me in a year; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabitis Éxodo 23:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tres veces al año me celebraréis fiesta. Éxodo 23:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Tres veces al año me celebrarán fiesta. Éxodo 23:14 Spanish: Reina Valera (1909) Tres veces en el año me celebraréis fiesta. Éxodo 23:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tres veces en el año me celebraréis fiesta. Éxodo 23:14 Spanish: Modern Tres veces al año me celebrarás fiesta: Exode 23:14 French: Louis Segond (1910) Trois fois par année, tu célébreras des fêtes en mon honneur. Exode 23:14 French: Darby trois fois l'an tu me célébreras une fête. Exode 23:14 French: Martin (1744) Trois fois l'an tu me célébreras une fête solennelle. 2 Mose 23:14 German: Luther (1912) Dreimal sollt ihr mir Feste halten im Jahr: 2 Mose 23:14 German: Luther (1545) Dreimal sollt ihr mir Fest halten im Jahr. 2 Mose 23:14 German: Elberfelder (1871) Dreimal im Jahre sollst du mir ein Fest feiern. 出 埃 及 記 23:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 一 年 三 次 , 你 要 向 我 守 節 。 出 埃 及 記 23:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 一 年 三 次 , 你 要 向 我 守 节 。 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year Three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice times regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. thou shalt keep a feast chagag (khaw-gag') to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy unto me in the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).Exodus 23:14 Multilingual Bible Exode 23:14 French Éxodo 23:14 Biblia Paralela 出 埃 及 記 23:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |