Exodus 23:25

Bless
Blessed
Blessing
Bread
Disease
Food
Heart
Midst
Remove
Serve
Served
Sickness
Turned
Water
Worship

Aside
Bless
Blessed
Blessing
Bread
Disease
Heart
Midst
Remove
Serve
Served
Sickness
Worship

Aside
Bless
Blessed
Blessing
Bread
Disease
Heart
Midst
Remove
Serve
Served
Sickness
Worship
<< Exodus 23:25 >>
New American Standard Bible (©1995)
"But you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water; and I will remove sickness from your midst.

King James Bible
And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

American King James Version
And you shall serve the LORD your God, and he shall bless your bread, and your water; and I will take sickness away from the middle of you.

American Standard Version
And ye shall serve Jehovah your God, and he will bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

Douay-Rheims Bible
And you shall serve the Lord your God, that I may bless your bread and your waters, and may take away sickness from the midst of thee.

Darby Bible Translation
And ye shall serve Jehovah your God; and he shall bless thy bread and thy water; and I will take sickness away from thy midst.

English Revised Version
And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

Webster's Bible Translation
And ye shall serve the LORD your God, and he will bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.

World English Bible
You shall serve Yahweh your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from your midst.

Young's Literal Translation
'And ye have served Jehovah your God, and He hath blessed thy bread and thy water, and I have turned aside sickness from thine heart;

שמות 23:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַעֲבַדְתֶּ֗ם אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וּבֵרַ֥ךְ אֶֽת־לַחְמְךָ֖ וְאֶת־מֵימֶ֑יךָ וַהֲסִרֹתִ֥י מַחֲלָ֖ה מִקִּרְבֶּֽךָ׃

שמות 23:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את־לחמך ואת־מימיך והסרתי מחלה מקרבך׃

שמות 23:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַעֲבַדְתֶּם אֵת יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וּבֵרַךְ אֶת־לַחְמְךָ וְאֶת־מֵימֶיךָ וַהֲסִרֹתִי מַחֲלָה מִקִּרְבֶּךָ׃

שמות 23:25 Hebrew Bible
ועבדתם את יהוה אלהיכם וברך את לחמך ואת מימיך והסרתי מחלה מקרבך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
servietisque Domino Deo vestro ut benedicam panibus tuis et aquis et auferam infirmitatem de medio tui

Éxodo 23:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Mas serviréis al SEÑOR vuestro Dios, y El bendecirá tu pan y tu agua; y yo quitaré las enfermedades de en medio de ti.

Éxodo 23:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero ustedes servirán al SEÑOR su Dios. El bendecirá tu pan y tu agua. Yo quitaré las enfermedades de en medio de ti.

Éxodo 23:25 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas á Jehová vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti.

Éxodo 23:25 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas al SEÑOR vuestro Dios serviréis, y él bendecirá tu pan y tus aguas; y yo quitaré toda enfermedad de en medio de ti.

Éxodo 23:25 Spanish: Modern
Pero servirás a Jehovah tu Dios, y él bendecirá tu pan y tu agua. Yo apartaré las enfermedades de en medio de ti.

Exode 23:25 French: Louis Segond (1910)
Vous servirez l'Eternel, votre Dieu, et il bénira votre pain et vos eaux, et j'éloignerai la maladie du milieu de toi.

Exode 23:25 French: Darby
Vous servirez l'Éternel, votre Dieu, et il bénira ton pain et tes eaux, et j'ôterai la maladie du milieu de toi.

Exode 23:25 French: Martin (1744)
Vous servirez l'Eternel votre Dieu; et il bénira ton pain et tes eaux; et j'ôterai les maladies du milieu de toi.

2 Mose 23:25 German: Luther (1912)
Aber dem HERRN, eurem Gott, sollt ihr dienen, so wird er dein Brot und dein Wasser segnen, und ich will alle Krankheit von dir wenden.

2 Mose 23:25 German: Luther (1545)
Aber dem HERRN, eurem Gott, sollt ihr dienen, so wird er dein Brot und dein Wasser segnen, und ich will alle Krankheit von dir wenden.

2 Mose 23:25 German: Elberfelder (1871)
Und ihr sollt Jehova, eurem Gott, dienen: so wird er dein Brot und dein Wasser segnen, und ich werde Krankheit aus deiner Mitte entfernen.

出 埃 及 記 23:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 事 奉 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 , 他 必 賜 福 與 你 的 糧 與 你 的 水 , 也 必 從 你 們 中 間 除 去 疾 病 。

出 埃 及 記 23:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 事 奉 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 , 他 必 赐 福 与 你 的 粮 与 你 的 水 , 也 必 从 你 们 中 间 除 去 疾 病 。
And ye shall serve the LORD your God and he shall bless thy bread and thy water and I will take sickness away from the midst of thee


And ye shall serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
your God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and he shall bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thy bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
and thy water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and I will take
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
sickness
machaleh  (makh-al-eh')
sickness -- disease, infirmity, sickness.
away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
of thee

Exodus 23:25 Multilingual Bible

Exode 23:25 French

Éxodo 23:25 Biblia Paralela

出 埃 及 記 23:25 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bless
Blessed
Blessing
Bread
Disease
Food
Heart
Midst
Remove
Serve
Served
Sickness
Turned
Water
Worship

Aside
Bless
Blessed
Blessing
Bread
Disease
Heart
Midst
Remove
Serve
Served
Sickness
Worship

Aside
Bless
Blessed
Blessing
Bread
Disease
Heart
Midst
Remove
Serve
Served
Sickness
Worship