New American Standard Bible (©1995) "They shall be double beneath, and together they shall be complete to its top to the first ring; thus it shall be with both of them: they shall form the two corners.King James Bible And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. American King James Version And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. American Standard Version And they shall be double beneath, and in like manner they shall be entire unto the top thereof unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. Douay-Rheims Bible And they shall be joined together from beneath unto the top, and one joint shall hold them all. The like joining shall be observed for the two boards also that are to be put in the corners. Darby Bible Translation and they shall be joined beneath, and together shall be united at the top thereof to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. English Revised Version And they shall be double beneath, and in like manner they shall be entire unto the top thereof unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. Webster's Bible Translation And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. World English Bible They shall be double beneath, and in the same way they shall be whole to its top to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. Young's Literal Translation And they are pairs beneath, and together they are pairs above its head unto the one ring; so is it for them both, they are for the two corners. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata eruntque coniunctae a deorsum usque sursum et una omnes conpago retinebit duabus quoque tabulis quae in angulis ponendae sunt similis iunctura servabitur Éxodo 26:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Serán dobles por abajo, y estarán completamente unidas por arriba hasta la primera argolla; así será con las dos: formarán las dos esquinas. Éxodo 26:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Serán dobles por abajo, y estarán completamente unidas por arriba hasta la primera argolla. Así será con las dos: formarán las dos esquinas. Éxodo 26:24 Spanish: Reina Valera (1909) Las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un gozne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas. Éxodo 26:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto a un gozne; así será de las otras dos que estarán a las dos esquinas. Éxodo 26:24 Spanish: Modern los cuales estarán unidos por abajo y unidos por arriba con un aro. Así será con los dos tablones para las dos esquinas. Exode 26:24 French: Louis Segond (1910) elles seront doubles depuis le bas, et bien liées à leur sommet par un anneau; il en sera de même pour toutes les deux, placées aux deux angles. Exode 26:24 French: Darby ils seront joints par le bas, et parfaitement unis ensemble par le haut dans un anneau; il en sera de même pour les deux; ils seront aux deux angles. Exode 26:24 French: Martin (1744) Et ils seront égaux par le bas, et ils seront joints et unis par le haut avec un anneau; il en sera de même des deux [ais] qui seront aux deux encoignures. Exode 26:24 French: Ostervald (1744) Elles seront doubles par le bas, mais en même temps elles seront pleines par le haut jusqu'au premier anneau; il en sera ainsi pour toutes les deux; elles seront pour les deux angles. 2 Mose 26:24 German: Luther (1912) daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Eckbrett von untenauf geselle und oben am Haupt gleich zusammenkomme mit einer Klammer; 2 Mose 26:24 German: Luther (1545) daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Ortbrett von unten auf geselle und oben am Haupt gleich zusammenkomme mit einer Klammer, 2 Mose 26:24 German: Elberfelder (1871) und sie sollen zweifach sein von unten auf, und sollen an (O. bis zu) ihrem Oberteil völlig aneinander sein in einem Ringe; also soll es mit ihnen beiden sein, an den beiden Winkeln sollen sie sein. 出 埃 及 記 26:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 板 的 下 半 截 要 雙 的 , 上 半 截 要 整 的 , 直 頂 到 第 一 個 環 子 ; 兩 塊 都 要 這 樣 做 兩 個 拐 角 。 出 埃 及 記 26:24 Chinese Bible: Union (Simplified) 板 的 下 半 截 要 双 的 , 上 半 截 要 整 的 , 直 顶 到 第 一 个 环 子 ; 两 块 都 要 这 样 做 两 个 拐 角 。 出 埃 及 記 26:24 Chinese Bible: NCV (Simplified) 木板的下截是要双的,一直连到上面的第一环那里,都是要双的。两块都要这样做,要成为两只角。 出 埃 及 記 26:24 Chinese Bible: NCV (Traditional) 木板的下截是要雙的,一直連到上面的第一環那裡,都是要雙的。兩塊都要這樣做,要成為兩隻角。 And they shall be coupled together beneath and they shall be coupled together above the head of it unto one ring thus shall it be for them both they shall be for the two corners And they shall be coupled ta'am (taw-am') to be complete; to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed -- coupled (together), bear twins. together beneath mattah (mat'-taw) downward, below or beneath; often adverbially with or without prefixes -- beneath, down(-ward), less, very low, under(-neath). and they shall be coupled ta'am (taw-am') to be complete; to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (arch.) jointed -- coupled (together), bear twins. together yachad (yakh'-ad) a unit, i.e. (adverb) unitedly -- alike, at all (once), both, likewise, only, (al-)together, withal. above the head ro'sh (roshe) the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.) of it unto one 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first ring tabba`ath (tab-bah'-ath) a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring. thus shall it be for them both shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. they shall be for the two shnayim (shen-ah'-yim) two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two. corners maqtsowa` (mak-tso'-ah) an angle or recess -- corner, turning.Exodus 26:24 Multilingual Bible Exode 26:24 French Éxodo 26:24 Biblia Paralela 出 埃 及 記 26:24 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |