New American Standard Bible (©1995) "You shall overlay the boards with gold and make their rings of gold as holders for the bars; and you shall overlay the bars with gold.King James Bible And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. American King James Version And you shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold. American Standard Version And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. Douay-Rheims Bible The boards also themselves thou shalt overlay with gold, and shall cast rings of gold to be set upon them, for places for the bars to hold together boardwork: which bars thou shalt cover with plates of gold. Darby Bible Translation And thou shalt overlay the boards with gold, and make of gold their rings, the receptacles of the bars, and shalt overlay the bars with gold. English Revised Version And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. Webster's Bible Translation And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars; and thou shalt overlay the bars with gold. World English Bible You shall overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold. Young's Literal Translation and the boards thou dost overlay with gold, and their rings thou dost make of gold places for bars, and hast overlaid their bars with gold; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata ipsasque tabulas deaurabis et fundes eis anulos aureos per quos vectes tabulata contineant quos operies lamminis aureis Éxodo 26:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y revestirás de oro las tablas, y harás de oro sus argollas por donde pasarán las barras; y revestirás de oro las barras. Éxodo 26:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Y revestirás de oro las tablas, y harás de oro sus argollas por donde pasarán las barras. Revestirás de oro las barras. Éxodo 26:29 Spanish: Reina Valera (1909) Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro. Éxodo 26:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras; también cubrirás las barras de oro. Éxodo 26:29 Spanish: Modern Recubrirás de oro los tablones. Harás también de oro sus aros en los cuales se han de meter los travesaños. También recubrirás de oro los travesaños. Exode 26:29 French: Louis Segond (1910) Tu couvriras d'or les planches, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les barres, et tu couvriras d'or les barres. Exode 26:29 French: Darby Et tu plaqueras d'or les ais, et tu feras d'or leurs anneaux qui recevront les traverses, et tu plaqueras d'or les traverses. Exode 26:29 French: Martin (1744) Tu couvriras aussi d'or les ais, et tu feras leurs anneaux d'or, pour mettre les barres, et tu couvriras d'or les barres. 2 Mose 26:29 German: Luther (1912) Und sollst die Bretter mit Gold überziehen und ihre Ringe von Gold machen, daß man die Riegel darein tue. 2 Mose 26:29 German: Luther (1545) Und sollst die Bretter mit Golde überziehen und ihre Rinken von Golde machen, daß man die Riegel drein tue. 2 Mose 26:29 German: Elberfelder (1871) Und die Bretter sollst du mit Gold überziehen; und ihre Ringe, die Behälter für die Riegel, sollst du von Gold machen und die Riegel mit Gold überziehen. 出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 板 要 用 金 子 包 裹 , 又 要 做 板 上 的 金 環 套 閂 ; 閂 也 要 用 金 子 包 裹 。 出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 板 要 用 金 子 包 裹 , 又 要 做 板 上 的 金 环 套 闩 ; 闩 也 要 用 金 子 包 裹 。 And thou shalt overlay the boards with gold and make their rings of gold for places for the bars and thou shalt overlay the bars with gold And thou shalt overlay tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. the boards qeresh (keh'-resh) a slab or plank; by implication, a deck of a ship -- bench, board. with gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. and make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application their rings tabba`ath (tab-bah'-ath) a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring. of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. for places bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) for the bars briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. and thou shalt overlay tsaphah (tsaw-faw') to sheet over (especially with metal) -- cover, overlay. the bars briyach (ber-ee'-akh) a bolt -- bar, fugitive. with gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.Exodus 26:29 Multilingual Bible Exode 26:29 French Éxodo 26:29 Biblia Paralela 出 埃 及 記 26:29 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |