New American Standard Bible (©1995) "Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you; you shall ordain them through seven days.King James Bible And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. American King James Version And thus shall you do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded you: seven days shall you consecrate them. American Standard Version And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. Douay-Rheims Bible All that I have commanded thee, thou shalt do unto Aaron and his sons. Seven days shalt thou consecrate their hands: Darby Bible Translation And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. English Revised Version And thus shalt thou do unto Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. Webster's Bible Translation And thus shalt thou do to Aaron, and to his sons, according to all things which I have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them. World English Bible "You shall do so to Aaron, and to his sons, according to all that I have commanded you. You shall consecrate them seven days. Young's Literal Translation 'And thou hast done thus to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded thee; seven days thou dost consecrate their hand; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata omnia quae praecepi tibi facies super Aaron et filiis eius septem diebus consecrabis manus eorum Éxodo 29:35 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así harás, pues, a Aarón y a sus hijos, conforme a todo lo que te he mandado; por siete días los consagrarás. Éxodo 29:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Así harás, pues, a Aarón y a sus hijos, conforme a todo lo que te he mandado; por siete días los consagrarás. Éxodo 29:35 Spanish: Reina Valera (1909) Así pues harás á Aarón y á sus hijos, conforme á todas las cosas que yo te he mandado: por siete días los consagrarás. Éxodo 29:35 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Así pues harás a Aarón y a sus hijos, conforme a todas las cosas que yo te he mandado; por siete días los consagrarás. Éxodo 29:35 Spanish: Modern Así harás a Aarón y a sus hijos, conforme a todas las cosas que yo te he mandado. Durante siete días los investirás. Exode 29:35 French: Louis Segond (1910) Tu suivras à l'égard d'Aaron et de ses fils tous les ordres que je t'ai donnés. Tu emploieras sept jours à les consacrer. Exode 29:35 French: Darby Tu feras ainsi pour Aaron et pour ses fils, selon tout ce que je t'ai commandé; tu mettras sept jours à les consacrer. Exode 29:35 French: Martin (1744) Tu feras donc ainsi à Aaron et à ses fils, selon toutes les choses que je t'ai commandées; tu les consacreras durant sept jours. Exode 29:35 French: Ostervald (1744) Tu feras donc ainsi pour Aaron et pour ses fils, selon tout ce que je t'ai commandé; tu les installeras pendant sept jours. 2 Mose 29:35 German: Luther (1912) Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen 2 Mose 29:35 German: Luther (1545) Und sollst also mit Aaron und seinen Söhnen tun alles, was ich dir geboten habe. Sieben Tage sollst du ihre Hände füllen 2 Mose 29:35 German: Elberfelder (1871) Und du sollst Aaron und seinen Söhnen also tun, nach allem, was ich dir geboten habe; sieben Tage sollst du sie einweihen. 出 埃 及 記 29:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 這 樣 照 我 一 切 所 吩 咐 的 , 向 亞 倫 和 他 兒 子 行 承 接 聖 職 的 禮 七 天 。 出 埃 及 記 29:35 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 这 样 照 我 一 切 所 吩 咐 的 , 向 亚 伦 和 他 儿 子 行 承 接 圣 职 的 礼 七 天 。 出 埃 及 記 29:35 Chinese Bible: NCV (Simplified) “这样,你要照我吩咐你的,向亚伦和他的儿子行接受圣职的礼七天。 出 埃 及 記 29:35 Chinese Bible: NCV (Traditional) “這樣,你要照我吩咐你的,向亞倫和他的兒子行接受聖職的禮七天。 And thus shalt thou do unto Aaron and to his sons according to all things which I have commanded thee seven days shalt thou consecrate __ them And thus shalt thou do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto Aaron 'Aharown (a-har-one') Aharon, the brother of Moses -- Aaron. and to his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. according to all things which I have commanded tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. thee seven sheba` (sheh'-bah) a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number days yowm (yome) a day (as the warm hours), shalt thou consecrate male' (maw-lay') a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively) yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), themExodus 29:35 Multilingual Bible Exode 29:35 French Éxodo 29:35 Biblia Paralela 出 埃 及 記 29:35 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |