New American Standard Bible (©1995) and the altar of burnt offering and all its utensils, and the laver and its stand.King James Bible And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot. American King James Version And the altar of burnt offering with all his vessels, and the laver and his foot. American Standard Version and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof. Douay-Rheims Bible And of holocaust, and all the furniture that belongeth to the service of them. Darby Bible Translation and the altar of burnt-offering and all its utensils, and the laver and its stand. English Revised Version and the altar of burnt offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof. Webster's Bible Translation And the altar of burnt-offering with all its vessels, and the laver and its foot. World English Bible the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin with its base. Young's Literal Translation and the altar of burnt-offering and all its vessels, and the laver and its base; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinent Éxodo 30:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) el altar del holocausto y todos sus utensilios, la pila y su base. Éxodo 30:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) el altar del holocausto y todos sus utensilios, la pila y su base. Éxodo 30:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa. Éxodo 30:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y el altar del holocausto, todos sus vasos, y la fuente y su basa. Éxodo 30:28 Spanish: Modern el altar del holocausto con todos sus utensilios y la fuente con su base. Exode 30:28 French: Louis Segond (1910) l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve avec sa base. Exode 30:28 French: Darby et l'autel de l'encens, et l'autel de l'holocauste et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement; Exode 30:28 French: Martin (1744) Et l'autel des holocaustes et tous ses ustensiles, la cuve et son soubassement. 2 Mose 30:28 German: Luther (1912) den Brandopferaltar mit allem seinem Geräte und das Handfaß mit seinem Fuß. 2 Mose 30:28 German: Luther (1545) den Brandopferaltar mit all seinem Geräte und das Handfaß mit seinem Fuß. 2 Mose 30:28 German: Elberfelder (1871) und den Brandopferaltar und alle seine Geräte und das Becken und sein Gestell, 出 埃 及 記 30:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 燔 祭 壇 , 和 壇 的 一 切 器 具 , 洗 濯 盆 和 盆 座 。 出 埃 及 記 30:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 燔 祭 坛 , 和 坛 的 一 切 器 具 , 洗 濯 盆 和 盆 座 。 And the altar of burnt offering with all his vessels and the laver and his foot And the altar mizbeach (miz-bay'-akh) an altar -- altar. of burnt offering `olah (o-law') a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. with all his vessels kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. and the laver kiyowr (kee-yore') hearth, laver, pan, scaffold. and his foot ken (kane) a stand, i.e. pedestal or station -- base, estate, foot, office, place, well.Exodus 30:28 Multilingual Bible Exode 30:28 French Éxodo 30:28 Biblia Paralela 出 埃 及 記 30:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |