New American Standard Bible (©1995) The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;King James Bible And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; American King James Version And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; American Standard Version And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; Douay-Rheims Bible But the princes offered onyx stone, and precious stones, for the ephod and the rational, Darby Bible Translation And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; English Revised Version And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate; Webster's Bible Translation And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breast-plate; World English Bible The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate; Young's Literal Translation And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et pilos caprarum sponte propria cuncta tribuentes Éxodo 35:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y los jefes trajeron piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral; Éxodo 35:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los jefes trajeron piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y para el pectoral; Éxodo 35:27 Spanish: Reina Valera (1909) Y los príncipes trajeron piedras de onix, y las piedras de los engastes para el ephod y el racional; Éxodo 35:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los príncipes trajeron piedras de ónice, y las piedras de los engastes para el efod y el pectoral; Éxodo 35:27 Spanish: Modern Los jefes trajeron piedras de ónice y piedras de engaste para el efod y el pectoral. Exode 35:27 French: Louis Segond (1910) Les principaux du peuple apportèrent des pierres d'onyx et d'autres pierres pour la garniture de l'éphod et du pectoral; Exode 35:27 French: Darby Et les princes apportèrent les pierres d'onyx et les pierres à enchâsser pour l'éphod et pour le pectoral; Exode 35:27 French: Martin (1744) Les principaux aussi [de l'assemblée] apportèrent des pierres d'Onyx, et des pierres de remplages pour l'Ephod et pour le Pectoral; 2 Mose 35:27 German: Luther (1912) Die Fürsten aber brachten Onyxsteine und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schild 2 Mose 35:27 German: Luther (1545) Die Fürsten aber brachten Onyx und eingefaßte Steine zum Leibrock und zum Schildlein 2 Mose 35:27 German: Elberfelder (1871) Und die Fürsten brachten Onyxsteine und Steine zum Einsetzen für das Ephod und für das Brustschild, 出 埃 及 記 35:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 眾 官 長 把 紅 瑪 瑙 和 別 樣 的 寶 石 , 可 以 鑲 嵌 在 以 弗 得 與 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 來 ; 出 埃 及 記 35:27 Chinese Bible: Union (Simplified) 众 官 长 把 红 玛 瑙 和 别 样 的 宝 石 , 可 以 镶 嵌 在 以 弗 得 与 胸 牌 上 的 , 都 拿 了 来 ; And the rulers brought onyx stones and stones to be set for the ephod and for the breastplate And the rulers nasiy' (naw-see') an exalted one, i.e. a king or sheik; also a rising mist -- captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. brought bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) onyx shoham (sho'-ham) a gem, probably the beryl (from its pale green color) -- onyx. stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). and stones 'eben (eh'-ben) a stone -- + carbuncle, + mason, + plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-)stone(-ny), (divers) weight(-s). to be set millu' (mil-loo') a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) -- consecration, be set. for the ephod 'ephowd (ay-fode') a girdle; specifically the ephod or high-priest's shoulder-piece; also generally, an image -- ephod. and for the breastplate choshen (kho'-shen) perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest -- breastplate.Exodus 35:27 Multilingual Bible Exode 35:27 French Éxodo 35:27 Biblia Paralela 出 埃 及 記 35:27 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |