New American Standard Bible (©1995) He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.King James Bible And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves. American King James Version And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves. American Standard Version And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves. Douay-Rheims Bible Casting four rings at the four ends of the net at the top, to put in bars to carry it. Darby Bible Translation And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves. English Revised Version And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves. Webster's Bible Translation And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staffs. World English Bible He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles. Young's Literal Translation and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fusis quattuor anulis per totidem retiaculi summitates ad inmittendos vectes ad portandum Éxodo 38:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y fundió cuatro argollas en los cuatro extremos del enrejado de bronce por donde se metían las varas. Éxodo 38:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Fundió cuatro argollas en los cuatro extremos del enrejado de bronce por donde se metían las varas. Éxodo 38:5 Spanish: Reina Valera (1909) Hizo también cuatro anillos de fundición á los cuatro cabos del enrejado de metal, para meter las varas. Éxodo 38:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Hizo también cuatro anillos de fundición a los cuatro extremos del enrejado de bronce, para meter las varas. Éxodo 38:5 Spanish: Modern También hizo de bronce fundido cuatro aros en los cuatro extremos de la rejilla de bronce, donde se colocaban las varas. Exode 38:5 French: Louis Segond (1910) Il fondit quatre anneaux, qu'il mit aux quatre coins de la grille d'airain, pour recevoir les barres. Exode 38:5 French: Darby et il fondit quatre anneaux pour les quatre bouts de la grille d'airain, pour recevoir les barres. Exode 38:5 French: Martin (1744) Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, pour mettre les barres. Exode 38:5 French: Ostervald (1744) Et il fondit quatre anneaux aux quatre coins de la grille d'airain, pour y mettre les barres. 2 Mose 38:5 German: Luther (1912) Und goß vier Ringe an die vier Enden des ehernen Gitters für die Stangen. 2 Mose 38:5 German: Luther (1545) Und goß vier Rinken an die vier Orte des ehernen Gitters zu Stangen. 2 Mose 38:5 German: Elberfelder (1871) Und er goß vier Ringe an die vier Ecken des ehernen Gitters als Behälter für die Stangen. 出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 為 銅 網 的 四 角 鑄 四 個 環 子 , 作 為 穿 杠 的 用 處 。 出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: Union (Simplified) 为 铜 网 的 四 角 铸 四 个 环 子 , 作 为 穿 杠 的 用 处 。 出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: NCV (Simplified) 又铸造四个环,放在铜网的四端之上,用作抬坛的地方。 出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible: NCV (Traditional) 又鑄造四個環,放在銅網的四端之上,用作抬壇的地方。 And he cast four rings for the four ends of the grate of brass to be places for the staves And he cast yatsaq (yaw-tsak') cast, cleave fast, be (as) firm, grow, be hard, lay out, molten, overflow, pour (out), run out, set down, stedfast. four 'arba` (ar-bah') four -- four. rings tabba`ath (tab-bah'-ath) a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind -- ring. for the four 'arba` (ar-bah') four -- four. ends qetsev (keh'-tsev) a limit -- end, edge, uttermost participle of the grate makber (mak-bare') a grate -- grate. of brass nchosheth (nekh-o'-sheth) copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver) to be places bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) for the staves bad (bad) separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.Exodus 38:5 Multilingual Bible Exode 38:5 French Éxodo 38:5 Biblia Paralela 出 埃 及 記 38:5 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |