Exodus 40:20

Ark
Ark-Cover
Atonement
Attached
Cover
Inside
Law
Mercy
Mercy-Seat
Placed
Poles
Putteth
Rods
Seat
Side
Staffs
Staves
Testimony
Top

Ark
Ark-cover
Atonement
Attached
Cover
Inside
Law
Mercy
Mercy-seat
Placed
Poles
Putteth
Rods
Seat
Setteth
Staffs
Staves
Taketh
Testimony

Ark
Ark-cover
Atonement
Attached
Cover
Inside
Law
Mercy
Mercy-seat
Placed
Poles
Putteth
Rods
Seat
Setteth
Staffs
Staves
Taketh
Testimony
<< Exodus 40:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then he took the testimony and put it into the ark, and attached the poles to the ark, and put the mercy seat on top of the ark.

King James Bible
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:

American King James Version
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above on the ark:

American Standard Version
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

Douay-Rheims Bible
And he put the testimony in the ark, thrusting bars underneath, and the oracle above.

Darby Bible Translation
And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.

English Revised Version
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

Webster's Bible Translation
And he took and put the testimony into the ark, and set the staffs on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

World English Bible
He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.

Young's Literal Translation
And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;

שמות 40:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֞ח וַיִּתֵּ֤ן אֶת־הָעֵדֻת֙ אֶל־הָ֣אָרֹ֔ן וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַבַּדִּ֖ים עַל־הָאָרֹ֑ן וַיִּתֵּ֧ן אֶת־הַכַּפֹּ֛רֶת עַל־הָאָרֹ֖ן מִלְמָֽעְלָה׃

שמות 40:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח ויתן את־העדת אל־הארן וישם את־הבדים על־הארן ויתן את־הכפרת על־הארן מלמעלה׃

שמות 40:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח וַיִּתֵּן אֶת־הָעֵדֻת אֶל־הָאָרֹן וַיָּשֶׂם אֶת־הַבַּדִּים עַל־הָאָרֹן וַיִּתֵּן אֶת־הַכַּפֹּרֶת עַל־הָאָרֹן מִלְמָעְלָה׃

שמות 40:20 Hebrew Bible
ויקח ויתן את העדת אל הארן וישם את הבדים על הארן ויתן את הכפרת על הארן מלמעלה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(40-18) posuit et testimonium in arca subditis infra vectibus et oraculum desuper

Éxodo 40:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces tomó el testimonio y lo puso en el arca, colocó las varas en el arca y puso el propiciatorio arriba, sobre el arca.

Éxodo 40:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces tomó el testimonio y lo puso en el arca, colocó las varas en el arca y puso el propiciatorio arriba, sobre el arca.

Éxodo 40:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Y tomó y puso el testimonio dentro del arca, y colocó las varas en el arca, y encima la cubierta sobre el arca:

Éxodo 40:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y tomó y puso el testimonio en el arca, y puso las varas sobre el arca, y la cubierta sobre el arca encima;

Éxodo 40:20 Spanish: Modern
Después tomó el testimonio y lo puso dentro del arca. Colocó las varas en el arca, y encima de ella puso el propiciatorio.

Exode 40:20 French: Louis Segond (1910)
Il prit le témoignage, et le plaça dans l'arche; il mit les barres à l'arche, et il posa le propitiatoire au-dessus de l'arche.

Exode 40:20 French: Darby
Et il prit et mit le témoignage dans l'arche; et il plaça les barres à l'arche; et il mit le propitiatoire sur l'arche, par-dessus.

Exode 40:20 French: Martin (1744)
Puis il prit et posa le Témoignage dans l'Arche, et mit les barres à l'Arche; il mit aussi le Propitiatoire au-dessus de l'Arche.

2 Mose 40:20 German: Luther (1912)
und nahm das Zeugnis und legte es in die Lade und tat die Stangen an die Lade und tat den Gnadenstuhl oben auf die Lade

2 Mose 40:20 German: Luther (1545)
Und nahm das Zeugnis und legte es in die Lade; und tat die Stangen an die Lade und tat den Gnadenstuhl oben auf die Lade.

2 Mose 40:20 German: Elberfelder (1871)
Und er nahm das Zeugnis und legte es in die Lade und tat die Stangen an die Lade und legte den Deckel auf die Lade, oben darauf;

出 埃 及 記 40:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 把 法 版 放 在 櫃 裡 , 把 杠 穿 在 櫃 的 兩 旁 , 把 施 恩 座 安 在 櫃 上 。

出 埃 及 記 40:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 把 法 版 放 在 柜 里 , 把 杠 穿 在 柜 的 两 旁 , 把 施 恩 座 安 在 柜 上 。
And he took and put the testimony into the ark and set the staves on the ark and put the mercy seat above upon the ark


And he took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the testimony
`eduwth  (ay-dooth')
testimony -- testimony, witness.
into the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and set
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
the staves
bad  (bad)
separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides -- alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength.
on the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.
and put
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
the mercy seat
kapporeth  (kap-po'-reth)
a lid (used only of the cover of the sacred Ark) -- mercy seat.
above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
upon the ark
'arown  (aw-rone')
a box -- ark, chest, coffin.

Exodus 40:20 Multilingual Bible

Exode 40:20 French

Éxodo 40:20 Biblia Paralela

出 埃 及 記 40:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ark
Ark-Cover
Atonement
Attached
Cover
Inside
Law
Mercy
Mercy-Seat
Placed
Poles
Putteth
Rods
Seat
Side
Staffs
Staves
Testimony
Top

Ark
Ark-cover
Atonement
Attached
Cover
Inside
Law
Mercy
Mercy-seat
Placed
Poles
Putteth
Rods
Seat
Setteth
Staffs
Staves
Taketh
Testimony

Ark
Ark-cover
Atonement
Attached
Cover
Inside
Law
Mercy
Mercy-seat
Placed
Poles
Putteth
Rods
Seat
Setteth
Staffs
Staves
Taketh
Testimony