Ezekiel 22:29

Acting
Alien
Commit
Committed
Cruelly
Exercised
Extorted
Extortion
Force
Foreigner
Goods
Hard
Justice
Mistreat
Need
Needy
Oppress
Oppressed
Oppression
Poor
Practice
Practiced
Redress
Robbery
Sojourner
Strange
Stranger
Troubled
Used
Vexed
Wrong
Wronged
Wrongfully

Acting
Alien
Commit
Committed
Cruelly
Denying
Exercised
Extorted
Extortion
Force
Foreigner
Goods
Humble
Judgment
Justice
Men's
Mistreat
Needy
Oppress
Oppressed
Oppression
Plunder
Poor
Practiced
Practise
Redress
Robbery
Sojourner
Strange
Stranger
Taking
Troubled
Unlawfully
Vex
Vexed
Violently
Wrong
Wronged
Wrongfully
Yea
Yes

Acting
Alien
Commit
Committed
Cruelly
Denying
Exercised
Extorted
Extortion
Force
Foreigner
Goods
Humble
Judgment
Justice
Men's
Mistreat
Needy
Oppress
Oppressed
Oppression
Plunder
Poor
Practiced
Practise
Redress
Robbery
Sojourner
Strange
Stranger
Taking
Troubled
Unlawfully
Vex
Vexed
Violently
Wrong
Wronged
Wrongfully
Yea
Yes
<< Ezekiel 22:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
"The people of the land have practiced oppression and committed robbery, and they have wronged the poor and needy and have oppressed the sojourner without justice.

King James Bible
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

American King James Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.

American Standard Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

Douay-Rheims Bible
The people of the land have used oppression, and committed robbery: they afflicted the needy and poor, and they oppressed the stranger by calumny without judgment.

Darby Bible Translation
The people of the land use oppression and practise robbery; and they vex the poor and needy, and oppress the stranger wrongfully.

English Revised Version
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the stranger wrongfully.

Webster's Bible Translation
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have oppressed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.

World English Bible
The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

Young's Literal Translation
The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed -- without judgment.

יחזקאל 22:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַ֤ם הָאָ֙רֶץ֙ עָ֣שְׁקוּ עֹ֔שֶׁק וְגָזְל֖וּ גָּזֵ֑ל וְעָנִ֤י וְאֶבְיֹון֙ הֹונ֔וּ וְאֶת־הַגֵּ֥ר עָשְׁק֖וּ בְּלֹ֥א מִשְׁפָּֽט׃

יחזקאל 22:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עם הארץ עשקו עשק וגזלו גזל ועני ואביון הונו ואת־הגר עשקו בלא משפט׃

יחזקאל 22:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַם הָאָרֶץ עָשְׁקוּ עֹשֶׁק וְגָזְלוּ גָּזֵל וְעָנִי וְאֶבְיֹון הֹונוּ וְאֶת־הַגֵּר עָשְׁקוּ בְּלֹא מִשְׁפָּט׃

יחזקאל 22:29 Hebrew Bible
עם הארץ עשקו עשק וגזלו גזל ועני ואביון הונו ואת הגר עשקו בלא משפט׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
populi terrae calumniabantur calumniam et rapiebant violenter egenum et pauperem adfligebant et advenam opprimebant calumnia absque iudicio

Ezequiel 22:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Las gentes de la tierra han hecho violencia y cometido robo, han oprimido al pobre y al necesitado y han maltratado injustamente al extranjero.

Ezequiel 22:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Las gentes de la tierra han hecho violencia y cometido robo, han oprimido al pobre y al necesitado y han maltratado injustamente al extranjero.

Ezequiel 22:29 Spanish: Reina Valera (1909)
El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al afligido y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho.

Ezequiel 22:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El pueblo de la tierra usaba de opresión, y cometía robo, y al pobre y menesteroso hacían violencia, y al extranjero oprimían sin derecho.

Ezequiel 22:29 Spanish: Modern
Y el pueblo de la tierra ha practicado la opresión y ha cometido robo. Abusan del pobre y del necesitado, y oprimen sin derecho al extranjero.

Ézéchiel 22:29 French: Louis Segond (1910)
Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.

Ézéchiel 22:29 French: Darby
Le peuple du pays pratique l'extorsion et commet la rapine, et foule l'affligé et le pauvre; et ils oppriment l'étranger contrairement à tout droit.

Ézéchiel 22:29 French: Martin (1744)
Le peuple du pays a usé de tromperies, et ils ont ravi le bien d'autrui, et ont opprimé l'affligé et le pauvre, et ont foulé l'étranger contre tout droit.

Hesekiel 22:29 German: Luther (1912)
Das Volk im Lande übt Gewalt; sie rauben getrost und schinden die Armen und Elenden und tun den Fremdlingen Gewalt und Unrecht.

Hesekiel 22:29 German: Luther (1545)
Das Volk im Lande übet Gewalt und rauben getrost und schinden die Armen und Elenden und tun den Fremdlingen Gewalt und Unrecht.

Hesekiel 22:29 German: Elberfelder (1871)
Das Volk des Landes (d. i. das gemeine Volk) verübt Erpressung (O. Gewalttat) und begeht Raub; und den Elenden und Dürftigen bedrücken sie, und den Fremdling übervorteilen (O. vergewaltigen) sie widerrechtlich.

以 西 結 書 22:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
國 內 眾 民 一 味 地 欺 壓 , 慣 行 搶 奪 , 虧 負 困 苦 窮 乏 的 , 背 理 欺 壓 寄 居 的 。

以 西 結 書 22:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
国 内 众 民 一 味 地 欺 压 , 惯 行 抢 夺 , 亏 负 困 苦 穷 乏 的 , 背 理 欺 压 寄 居 的 。
The people of the land have used oppression __ and exercised robbery and have vexed the poor and needy yea they have oppressed the stranger wrongfully


The people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
have used oppression
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
`osheq  (o'-shek)
injury, fraud, (subjectively) distress, (concretely) unjust gain -- cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten).
and exercised
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
robbery
gazel  (gaw-zale')
robbery, or (concretely) plunder -- robbery, thing taken away by violence.
and have vexed
yanah  (yaw-naw')
to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat -- destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
yea they have oppressed
`ashaq  (aw-shak')
to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong).
the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
wrongfully
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective

Ezekiel 22:29 Multilingual Bible

Ézéchiel 22:29 French

Ezequiel 22:29 Biblia Paralela

以 西 結 書 22:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acting
Alien
Commit
Committed
Cruelly
Exercised
Extorted
Extortion
Force
Foreigner
Goods
Hard
Justice
Mistreat
Need
Needy
Oppress
Oppressed
Oppression
Poor
Practice
Practiced
Redress
Robbery
Sojourner
Strange
Stranger
Troubled
Used
Vexed
Wrong
Wronged
Wrongfully

Acting
Alien
Commit
Committed
Cruelly
Denying
Exercised
Extorted
Extortion
Force
Foreigner
Goods
Humble
Judgment
Justice
Men's
Mistreat
Needy
Oppress
Oppressed
Oppression
Plunder
Poor
Practiced
Practise
Redress
Robbery
Sojourner
Strange
Stranger
Taking
Troubled
Unlawfully
Vex
Vexed
Violently
Wrong
Wronged
Wrongfully
Yea
Yes

Acting
Alien
Commit
Committed
Cruelly
Denying
Exercised
Extorted
Extortion
Force
Foreigner
Goods
Humble
Judgment
Justice
Men's
Mistreat
Needy
Oppress
Oppressed
Oppression
Plunder
Poor
Practiced
Practise
Redress
Robbery
Sojourner
Strange
Stranger
Taking
Troubled
Unlawfully
Vex
Vexed
Violently
Wrong
Wronged
Wrongfully
Yea
Yes