Ezekiel 25:12

Acted
Avenged
Dealt
Doings
Edom
Great
Greatly
Grievous
Grievously
Guilt
Guilty
House
Incurred
Judah
Offended
Payment
Revenge
Revenged
Revengefully
Sovereign
Themselves
Vengeance
Wrong

Acted
Avenged
Dealt
Doings
Edom
Greatly
Grievous
Grievously
Guilt
Guilty
Incurred
Judah
Offended
Payment
Revenge
Revenged
Revengefully
Says
Taking
Themselves
Thus
Vengeance
Wrong
Yea

Acted
Avenged
Dealt
Doings
Edom
Greatly
Grievous
Grievously
Guilt
Guilty
Incurred
Judah
Offended
Payment
Revenge
Revenged
Revengefully
Says
Taking
Themselves
Thus
Vengeance
Wrong
Yea
<< Ezekiel 25:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "Because Edom has acted against the house of Judah by taking vengeance, and has incurred grievous guilt, and avenged themselves upon them,"

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Because that Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because Edom hath taken vengeance to revenge herself of the children of Juda, and hath greatly offended, and hath sought revenge of them:

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath made himself very guilty, and revenged himself upon them,

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Because Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance, and hath greatly offended, and revenged himself upon them;

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because Edom has dealt against the house of Judah by taking vengeance, and has greatly offended, and revenged himself on them;

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.

יחזקאל 25:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֣עַן עֲשֹׂ֥ות אֱדֹ֛ום בִּנְקֹ֥ם נָקָ֖ם לְבֵ֣ית יְהוּדָ֑ה וַיֶּאְשְׁמ֥וּ אָשֹׁ֖ום וְנִקְּמ֥וּ בָהֶֽם׃

יחזקאל 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר אדני יהוה יען עשות אדום בנקם נקם לבית יהודה ויאשמו אשום ונקמו בהם׃

יחזקאל 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן עֲשֹׂות אֱדֹום בִּנְקֹם נָקָם לְבֵית יְהוּדָה וַיֶּאְשְׁמוּ אָשֹׁום וְנִקְּמוּ בָהֶם׃

יחזקאל 25:12 Hebrew Bible
כה אמר אדני יהוה יען עשות אדום בנקם נקם לבית יהודה ויאשמו אשום ונקמו בהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus Deus pro eo quod fecit Idumea ultionem ut se vindicaret de filiis Iuda peccavitque delinquens et vindictam expetivit de eis

Ezequiel 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Así dice el Señor DIOS: `Por cuanto Edom ha obrado vengativamente contra la casa de Judá, ha incurrido en grave culpa y se ha vengado de ellos,'

Ezequiel 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Así dice el Señor DIOS: "Por cuanto Edom ha obrado vengativamente contra la casa de Judá, ha incurrido en grave culpa y se ha vengado de ellos,"

Ezequiel 25:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Así ha dicho el Señor Jehová: Por lo que hizo Edom tomando venganza de la casa de Judá, pues delinquieron en extremo, y se vengaron de ellos;

Ezequiel 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así ha dicho el Señor DIOS: Por lo que hizo Edom cuando tomó venganza contra la Casa de Judá, pues pecaron en extremo, y se vengaron de ellos;

Ezequiel 25:12 Spanish: Modern
Así ha dicho el Señor Jehovah: "Por cuanto Edom ha procedido vengativamente contra la casa de Judá, incurriendo en grave culpa al vengarse de ellos,

Ézéchiel 25:12 French: Louis Segond (1910)
Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'Edom s'est livré à la vengeance Envers la maison de Juda, Parce qu'il s'est rendu coupable Et s'est vengé d'elle,

Ézéchiel 25:12 French: Darby
Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: A cause de ce qu'Édom a fait quand il s'est vengé cruellement de la maison de Juda, et parce qu'il s'est rendu fort coupable en se vengeant d'eux,

Ézéchiel 25:12 French: Martin (1744)
Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : à cause de ce qu'Edom a fait quand il s'est inhumainement vengé de la maison de Juda, et parce qu'il s'est rendu fort coupable en se vengeant d'eux.

Ézéchiel 25:12 French: Ostervald (1744)
Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'Édom s'est livré à la vengeance à l'égard de la maison de Juda, et s'est rendu coupable en se vengeant d'elle,

Hesekiel 25:12 German: Luther (1912)
So spricht der HERR HERR: Darum daß sich Edom am Hause Juda gerächt hat und sich verschuldet mit seinem Rächen, {~}

Hesekiel 25:12 German: Luther (1545)
So spricht der HERR HERR: Darum daß sich Edom am Hause Juda gerächt hat und damit sich verschuldet mit ihrem Rächen,

Hesekiel 25:12 German: Elberfelder (1871)
So spricht der Herr, Jehova: Weil Edom mit Rachsucht gegen das Haus Juda gehandelt, und sie sich sehr verschuldet haben, indem sie sich an ihnen rächten:

以 西 結 書 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 如 此 說 : 因 為 以 東 報 仇 雪 恨 , 攻 擊 猶 大 家 , 向 他 們 報 仇 , 大 大 有 罪 ,

以 西 結 書 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 如 此 说 : 因 为 以 东 报 仇 雪 恨 , 攻 击 犹 大 家 , 向 他 们 报 仇 , 大 大 有 罪 ,

以 西 結 書 25:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以东遭报主耶和华这样说:“因为以东向犹大家报仇雪恨。他们这样作,就犯了大罪。

以 西 結 書 25:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以東遭報主耶和華這樣說:“因為以東向猶大家報仇雪恨。他們這樣作,就犯了大罪。
Thus saith the Lord GOD Because that Edom hath dealt against the house of Judah by taking vengeance and hath greatly offended and revenged himself upon them


Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Because that Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
hath dealt
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
against the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
by taking
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
vengeance
naqam  (naw-kawm')
revenge -- + avenged, quarrel, vengeance.
and hath greatly
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
offended
'asham  (aw-sham')
to be guilty; by implication to be punished or perish
and revenged
naqam  (naw-kam')
to grudge, i.e. avenge or punish -- avenge(-r, self), punish, revenge (self), surely, take vengeance.
himself upon them

Ezekiel 25:12 Multilingual Bible

Ézéchiel 25:12 French

Ezequiel 25:12 Biblia Paralela

以 西 結 書 25:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acted
Avenged
Dealt
Doings
Edom
Great
Greatly
Grievous
Grievously
Guilt
Guilty
House
Incurred
Judah
Offended
Payment
Revenge
Revenged
Revengefully
Sovereign
Themselves
Vengeance
Wrong

Acted
Avenged
Dealt
Doings
Edom
Greatly
Grievous
Grievously
Guilt
Guilty
Incurred
Judah
Offended
Payment
Revenge
Revenged
Revengefully
Says
Taking
Themselves
Thus
Vengeance
Wrong
Yea

Acted
Avenged
Dealt
Doings
Edom
Greatly
Grievous
Grievously
Guilt
Guilty
Incurred
Judah
Offended
Payment
Revenge
Revenged
Revengefully
Says
Taking
Themselves
Thus
Vengeance
Wrong
Yea