Ezekiel 27:34

Assemblage
Assembly
Broken
Company
Crew
Deep
Depths
Fall
Fallen
Goods
Merchandise
Midst
Sea
Seas
Shattered
Sunk
Time
Wares
Wast
Waters
Wrecked

Assemblage
Assembly
Broken
Company
Crew
Deep
Depths
Fall
Fallen
Goods
Merchandise
Midst
Seas
Sunk
Wares
Wast
Waters
Wrecked

Assemblage
Assembly
Broken
Company
Crew
Deep
Depths
Fall
Fallen
Goods
Merchandise
Midst
Seas
Sunk
Wares
Wast
Waters
Wrecked
<< Ezekiel 27:34 >>
New American Standard Bible (©1995)
'Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.

King James Bible
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.

American King James Version
In the time when you shall be broken by the seas in the depths of the waters your merchandise and all your company in the middle of you shall fall.

American Standard Version
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.

Douay-Rheims Bible
Now thou art destroyed by the sea, thy riches are in the bottom of the waters, and all the multitude that was in the midst of thee is fallen.

Darby Bible Translation
In the time when thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all thine assemblage in the midst of thee have fallen.

English Revised Version
In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.

Webster's Bible Translation
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.

World English Bible
In the time that you were broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company did fall in the midst of you.

Young's Literal Translation
The time of thy being broken by the seas in the depths of the waters, Thy merchandise and all thy assembly in thy midst have fallen.

יחזקאל 27:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עֵ֛ת נִשְׁבֶּ֥רֶת מִיַּמִּ֖ים בְּמַֽעֲמַקֵּי־מָ֑יִם מַעֲרָבֵ֥ךְ וְכָל־קְהָלֵ֖ךְ בְּתֹוכֵ֥ךְ נָפָֽלוּ׃

יחזקאל 27:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עת נשברת מימים במעמקי־מים מערבך וכל־קהלך בתוכך נפלו׃

יחזקאל 27:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עֵת נִשְׁבֶּרֶת מִיַּמִּים בְּמַעֲמַקֵּי־מָיִם מַעֲרָבֵךְ וְכָל־קְהָלֵךְ בְּתֹוכֵךְ נָפָלוּ׃

יחזקאל 27:34 Hebrew Bible
עת נשברת מימים במעמקי מים מערבך וכל קהלך בתוכך נפלו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc contrita es a mari in profundis aquarum opes tuae et omnis multitudo tua quae erat in medio tui ceciderunt

Ezequiel 27:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Ahora que estás destrozada por los mares en las profundidades de las aguas, tu carga y toda tu tripulación se han hundido contigo.

Ezequiel 27:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Ahora que estás destrozada por los mares En las profundidades de las aguas, Tu carga y toda tu tripulación Se han hundido contigo.

Ezequiel 27:34 Spanish: Reina Valera (1909)
En el tiempo que serás quebrantada de los mares en los profundos de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.

Ezequiel 27:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
En el tiempo que serás quebrantada de los mares en lo profundo de las aguas, tu comercio y toda tu compañía caerán en medio de ti.

Ezequiel 27:34 Spanish: Modern
Ahora que eres quebrantada en los mares, en lo profundo de las aguas, tus productos y toda tu tripulación han caído en medio de ti.

Ézéchiel 27:34 French: Louis Segond (1910)
Et quand tu as été brisée par les mers, Quand tu as disparu dans les profondeurs des eaux, Tes marchandises et toute ta multitude Sont tombées avec toi.

Ézéchiel 27:34 French: Darby
Au temps où tu as été brisée par les mers dans les profondeurs des eaux, ton trafic et toute ta multitude au milieu de toi sont tombés.

Ézéchiel 27:34 French: Martin (1744)
[Mais] quand tu as été brisée par la mer au fond des eaux, ton commerce et toute ta multitude sont tombés avec toi.

Ézéchiel 27:34 French: Ostervald (1744)
Maintenant que tu as été brisée par les mers au profond des eaux, ton commerce et toute ta multitude sont tombés avec toi.

Hesekiel 27:34 German: Luther (1912)
Nun aber bist du vom Meer in die rechten, tiefen Wasser gestürzt, daß dein Handel und all dein Volk in dir umgekommen ist.

Hesekiel 27:34 German: Luther (1545)
Nun aber bist du vom Meer in die recht tiefen Wasser gestürzt, daß dein Handel und all dein Volk in dir umkommen ist.

Hesekiel 27:34 German: Elberfelder (1871)
Jetzt, da du von den Meeren weg zerschellt bist in den Tiefen der Wasser, und deine Waren und deine ganze Schar in deiner Mitte gefallen sind (And. l.: Jetzt bist du zerschellt…, und deine Waren… sind gefallen usw.,)

以 西 結 書 27:34 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 在 深 水 中 被 海 浪 打 破 的 時 候 , 你 的 貨 物 和 你 中 間 的 一 切 人 民 , 就 都 沉 下 去 了 。

以 西 結 書 27:34 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 在 深 水 中 被 海 浪 打 破 的 时 候 , 你 的 货 物 和 你 中 间 的 一 切 人 民 , 就 都 沉 下 去 了 。

以 西 結 書 27:34 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如今你在深水的地方,被海水冲破;你的商品和所有在你那里聚集的人,都沉下去了。

以 西 結 書 27:34 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如今你在深水的地方,被海水沖破;你的商品和所有在你那裡聚集的人,都沉下去了。
In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall


In the time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
when thou shalt be broken
shabar  (shaw-bar')
to burst -- break (down, off, in pieces, up), broken(-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, quite, tear
by the seas
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
in the depths
ma`amaq  (mah-am-awk')
a deep -- deep, depth.
of the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
thy merchandise
ma`arab  (mah-ar-awb')
traffic; by implication, mercantile goods -- market, merchandise.
and all thy company
qahal  (kaw-hawl')
assemblage (usually concretely) -- assembly, company, congregation, multitude.
in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of thee shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)

Ezekiel 27:34 Multilingual Bible

Ézéchiel 27:34 French

Ezequiel 27:34 Biblia Paralela

以 西 結 書 27:34 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Assemblage
Assembly
Broken
Company
Crew
Deep
Depths
Fall
Fallen
Goods
Merchandise
Midst
Sea
Seas
Shattered
Sunk
Time
Wares
Wast
Waters
Wrecked

Assemblage
Assembly
Broken
Company
Crew
Deep
Depths
Fall
Fallen
Goods
Merchandise
Midst
Seas
Sunk
Wares
Wast
Waters
Wrecked

Assemblage
Assembly
Broken
Company
Crew
Deep
Depths
Fall
Fallen
Goods
Merchandise
Midst
Seas
Sunk
Wares
Wast
Waters
Wrecked