Ezekiel 43:6

Ears
Hear
Heard
House
Inside
Side
Someone
Speaking
Standing
Stood
Talking
Temple
Voice

Beside
Ears
Inside
Someone
Speaking
Standing
Stood
Talking
Temple
Voice

Beside
Ears
Inside
Someone
Speaking
Standing
Stood
Talking
Temple
Voice
<< Ezekiel 43:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then I heard one speaking to me from the house, while a man was standing beside me.

King James Bible
And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.

American King James Version
And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me.

American Standard Version
And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.

Douay-Rheims Bible
And I heard one speaking to me out of the house, and the man that stood by me,

Darby Bible Translation
And I heard one speaking unto me out of the house; and a man was standing by me.

English Revised Version
And I heard one speaking unto me out of the house; and a man stood by me.

Webster's Bible Translation
And I heard him speaking to me out of the house; and the man stood by me.

World English Bible
I heard one speaking to me out of the house; and a man stood by me.

Young's Literal Translation
And I hear one speaking unto me from the house, and a man hath been standing near me,

יחזקאל 43:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֶשְׁמַ֛ע מִדַּבֵּ֥ר אֵלַ֖י מֵהַבָּ֑יִת וְאִ֕ישׁ הָיָ֥ה עֹמֵ֖ד אֶצְלִֽי׃

יחזקאל 43:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואשמע מדבר אלי מהבית ואיש היה עמד אצלי׃

יחזקאל 43:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֶשְׁמַע מִדַּבֵּר אֵלַי מֵהַבָּיִת וְאִישׁ הָיָה עֹמֵד אֶצְלִי׃

יחזקאל 43:6 Hebrew Bible
ואשמע מדבר אלי מהבית ואיש היה עמד אצלי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta me

Ezequiel 43:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí,

Ezequiel 43:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y oí a uno que me hablaba desde el templo, mientras el hombre estaba de pie junto a mí,

Ezequiel 43:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Y oí uno que me hablaba desde la casa: y un varón estaba junto á mí.

Ezequiel 43:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y oí que él me hablaba desde la Casa; y el varón estaba junto a mí.

Ezequiel 43:6 Spanish: Modern
Entonces oí a alguien que me hablaba desde el templo, mientras un hombre estaba de pie junto a mí.

Ézéchiel 43:6 French: Louis Segond (1910)
J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait près de moi.

Ézéchiel 43:6 French: Darby
Et j'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à côté de moi.

Ézéchiel 43:6 French: Martin (1744)
Et je l'ouïs s'adressant à moi du dedans de la maison, et l'homme [qui me conduisait] était debout près de moi.

Hesekiel 43:6 German: Luther (1912)
Und ich hörte einen mit mir reden vom Hause heraus, und ein Mann stand neben mir.

Hesekiel 43:6 German: Luther (1545)
Und ich hörete einen mit mir reden vom Hause heraus. Und ein Mann stund neben mir,

Hesekiel 43:6 German: Elberfelder (1871)
Und ich hörte einen, der aus dem Hause zu mir redete; und ein Mann stand neben mir.

以 西 結 書 43:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 聽 見 有 一 位 從 殿 中 對 我 說 話 。 有 一 人 站 在 我 旁 邊 。

以 西 結 書 43:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 听 见 有 一 位 从 殿 中 对 我 说 话 。 有 一 人 站 在 我 旁 边 。
And I heard him speaking unto me out of the house and the man stood by me


And I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
him speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto me out of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
by me
'etsel  (ay'-tsel)
(in the sense of joining) a side; (as a preposition) near -- at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.

Ezekiel 43:6 Multilingual Bible

Ézéchiel 43:6 French

Ezequiel 43:6 Biblia Paralela

以 西 結 書 43:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ears
Hear
Heard
House
Inside
Side
Someone
Speaking
Standing
Stood
Talking
Temple
Voice

Beside
Ears
Inside
Someone
Speaking
Standing
Stood
Talking
Temple
Voice

Beside
Ears
Inside
Someone
Speaking
Standing
Stood
Talking
Temple
Voice