New American Standard Bible (©1995) "They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.King James Bible They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs. American King James Version They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs. American Standard Version They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. Douay-Rheims Bible They shall eat the victim both for sin and for trespass: and every vowed thing in Israel shall be theirs. Darby Bible Translation They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. English Revised Version They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. Webster's Bible Translation They shall eat the meat-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs. World English Bible They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs. Young's Literal Translation The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata victimam et pro peccato et pro delicto ipsi comedent et omne votum in Israhel ipsorum erit Ezequiel 44:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) `Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos. Ezequiel 44:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Comerán la ofrenda de cereal, la ofrenda por el pecado y la ofrenda por la culpa; toda cosa consagrada en Israel será de ellos. Ezequiel 44:29 Spanish: Reina Valera (1909) El presente, y la expiación, y el sacrificio por el pecado, comerán; y toda cosa dedicada en Israel, será de ellos. Ezequiel 44:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) El presente, y el sacrificio por la expiación, y por el pecado, comerán; y toda cosa dedicada a Dios en Israel, será de ellos. Ezequiel 44:29 Spanish: Modern Comerán de la ofrenda vegetal, del sacrificio por el pecado y del sacrificio por la culpa. Todo lo que sea dedicado en Israel será para ellos. Ézéchiel 44:29 French: Louis Segond (1910) Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices d'expiation et de culpabilité; et tout ce qui sera dévoué par interdit en Israël sera pour eux. Ézéchiel 44:29 French: Darby mangeront l'offrande de gâteau, et le sacrifice pour le péché, et le sacrifice pour le délit; et tout ce qui est voué à Dieu en Israël leur appartiendra. Ézéchiel 44:29 French: Martin (1744) Ils mangeront donc les gâteaux et [ce qui s'offrira pour] le péché, et [ce qui s'offrira pour] le délit; et tout interdit en Israël leur appartiendra. Hesekiel 44:29 German: Luther (1912) Sie sollen ihre Nahrung haben vom Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, und alles Verbannte in Israel soll ihnen gehören. Hesekiel 44:29 German: Luther (1545) Sie sollen ihre Nahrung haben vom Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, und alles Verbannte in Israel soll ihr sein. Hesekiel 44:29 German: Elberfelder (1871) Das Speisopfer und das Sündopfer und das Schuldopfer, die sollen sie essen; und alles Verbannte (Vergl. 4. Mose 18,14) in Israel soll ihnen gehören. 以 西 結 書 44:29 Chinese Bible: Union (Traditional) 素 祭 、 贖 罪 祭 , 和 贖 愆 祭 他 們 都 可 以 吃 , 以 色 列 中 一 切 永 獻 的 物 都 要 歸 他 們 。 以 西 結 書 44:29 Chinese Bible: Union (Simplified) 素 祭 、 赎 罪 祭 , 和 赎 愆 祭 他 们 都 可 以 吃 , 以 色 列 中 一 切 永 献 的 物 都 要 归 他 们 。 They shall eat the meat offering and the sin offering and the trespass offering and every dedicated thing in Israel shall be theirs They shall eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. the meat offering minchah (min-khaw') a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) -- gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. and the sin offering chatta'ah (khat-taw-aw') an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender and the trespass offering 'asham (aw-shawm') guilt; by implication, a fault; also a sin-offering -- guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). and every dedicated thing cherem (khay'-rem) physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination in Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. shall be theirs Ezekiel 44:29 Multilingual Bible Ézéchiel 44:29 French Ezequiel 44:29 Biblia Paralela 以 西 結 書 44:29 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |